CCLXXV.—To Bullinger.[323]

He excuses the infrequency of his letters, and urges the publication of the Consensus.

Geneva, 17th February 1551.

Although you readily excuse the fewness of my letters, and even, with your usual courtesy, voluntarily relieve me of that duty, I nevertheless feel ashamed of my exceeding indolence and negligence, in having been less attentive to you than to some of my every-day friends. But indeed the reason of this is, that others, by their violent importunity, shake me free of my listlessness. You, with a more generous indulgence, allow me to be silent; and indeed I am so much exhausted by constant writing, and so greatly broken down by fatigue, that I frequently feel an almost positive aversion to writing a letter. Would that others had as much of your moderation as would enable them to cultivate a sincere friendship at the expense of less writing. Our French friends oppress me in this way beyond all consideration. It so happens, that by continually apologizing, I am getting myself suspected of indolence by my particular friends. Add to this, that unless I have a definite subject before me, I seem to act absurdly enough when I drag in matters known to everybody, as if they were possessed of novelty. But as to what you say you wrote me about some time ago, without receiving any answer, I cannot make out what you refer to, unless, as I conjecture, you had sent me some communication which did not reach me. If such be the case, I shall not neglect to look after it, now that you have given me the hint. As certain individuals of a malignant, morose, and ill-natured disposition, are making an ado about our union, I should, if agreeable to you, wish it to be published.[324] I have calmly endured, overlooked, and swallowed many things, but, believe me, I have failed to observe that it was greatly displeasing to Satan. If the form of the union is published, I trust it will be useful to the Churches of Saxony. However, you will, with your accustomed sagacity, determine upon what is best. When numbers were asking for copies of it, I would on no account allow it to be printed, until I should obtain your permission. I wrote you about the matter on a previous occasion, but inferred from your silence that you considered it as yet premature. I should wish, however, that you would give me your judgment on it. You did me a favour concerning the Bull. Had I received it two days earlier, it would have been of more use to me. For I had already entered upon the composition of the preface, in which that subject is discussed. I send you a copy of it, if you can find time to read it. I wish, however, that you would send it to Vergerio, together with the letter, at your earliest opportunity. The Bull is possessed of one merit, viz., that the Pope breathes out downright tyranny without any show of deceit. We must, therefore, as you say, find refuge in prayer. It is said that Germany will have rest this year from internal war, as the Turk is annoying Ferdinand. But as it is the Lord who quiets all tumults of arms, we should pray him to put a check in all other respects, upon the savage madness of our enemies.

Adieu, distinguished sir, and specially revered brother. Salute your family and your colleagues in my name, and in that of my brethren. May the Lord watch over you, be present with you, and continue to guide you.—Yours,

John Calvin.

[Lat. orig. autogr.Coll. of M. Moudin at Geneva.]

Share on Twitter Share on Facebook