CCXCII.—To Madame de Cany.[363]

Rigorous and inflexible spirit of Calvin against heresy—Praise of Theodore Beza.

Geneva, January 1552.

Madame,—I am very sorry that the praiseworthy act which you did about half a year ago, has met with no better return. This is because no good and true servant of God found himself within reach of such help, as that received by as wicked and unhappy a creature as the world contains. Knowing partly the man he was, I could have wished that he were rotting in some ditch; and his arrival gave me as much pleasure as the piercing my heart with a poniard would have done. But never could I have deemed him to be such a monster of all impiety and contempt of God, as he has proved himself in this. And I assure you, Madame, that had he not so soon escaped, I should, by way of discharging my duty, have done my best to bring him to the stake.[364] Nevertheless, if the good we purpose does not come to pass, it is quite enough that God accepts our service. He commands us to help all those who need, and above all, those who suffer for his name. If men are often found unworthy of our help, let us be content that the Master acknowledges it all as done to himself; and that even if men prove ungrateful, he will confer so ample a reward, of which we cannot be deprived. And in this we enjoy a great advantage over those who, in serving their own fancies, persuade themselves that they do God service. For when we follow that which he approves, we are in no danger of losing our labour. Wherefore, let us not weary in well-doing, as likewise St. Paul exhorts us, signifying that we should not fail to find much in men that would immediately discourage us, did we not look beyond them. And, indeed, there is no doubt that our Lord wishes to try our constancy when he allows such temptations to befall us. Accordingly, he who would shield himself behind the ingratitude of mankind, will not be excused. As regards ourselves, there is much need that we should be confirmed against such scandals, for we meet them every day. And I have no doubt, that our Lord has so confirmed you, that you will not cease exerting yourself for his people when the opportunity occurs, and you have the means of doing what your duty requires. For seeing that God accepts and puts down to his account whatever is done to his people, it is to him that we fall short, and not to men, when we do not fulfil this duty. Now, our Lord presents you by us with an occasion of showing your perseverance, albeit that it is enough for me to have exhorted you in general.

With regard to the present matter, I prefer to entreat you, as I now entreat with all possible affection. It is on the behalf of Monsieur de Bèze,[365] against whom a certain Monsieur de Sunistan has a lawsuit for the priory of Londjumeau. Upon his retirement, his condemnation was inevitable, for you are aware how things go in our favour. Be that as it may, Monsieur de Sunistan would have been well content with much less, and has obtained more than he could have ventured to wish, seeing that the Sieur de Bèze has been found liable for the whole of the costs, with restitution of the rents. Whereupon he (Sunistan) proceeds against the commissioners, who have received them in the name of the aforesaid De Bèze. To remedy this evil, we have bethought ourselves, Madame, of having recourse to you as to a refuge which God vouchsafes to us. We hope, indeed, that Madame[366] will do much for us. And since it has been through her that the said Sunistan has got the benefice, this is a reason why she should have authority to make him relinquish his claim upon the costs. I assure you, in all sincerity, that when he shall have done his utmost, he will not be able to get what he seeks. And therefore, Madame, I again beseech you, that it may please you to write so urgently to the said lady, that she may exert herself warmly to make the aforesaid Sunistan satisfied with the presentation. I do not make this request so much on my own account, as in the name of our Master, who has all credit and power with you as he deserves. I say this, not only to excuse the liberty I take, but also to obtain more easily from you what I ask. Nevertheless, I protest in truth, if I did not all I could to deliver from annoyance the man for whom I speak, I should do wrong to Jesus Christ and his Church. Our Lord has so wrought upon him, that he has withdrawn, notwithstanding the ease which he enjoyed, from the expectation of further advancement. But I let that alone in order to speak as to what I have known. I shall not even touch upon many virtues, which would have won your affections, had you seen them as I have done. I will only tell you, that he has received excellent graces from God, and has so improved them for the general benefit of the Church, that he is truly a pearl. This is why I have said that I less regard in this case the private individual, than my duty to my Master and his whole household, who have so much interest in such a spirit not being quenched by vexations and annoyances. And I am not the only person who think of him thus, but all those to whom the honour of God is dear, love and value this man as a treasure. I believe that my brother De Normandie does not write of him to you with less affection than I. We agree in this respect as in everything else, so that I believe that we both equally love him. You may have some taste of his mind by certain passages which he has translated, although he has other gifts which are surpassing and far more valuable. But I hope, Madame, that the reading of the Psalms, which you will receive by the bearer,[367] will of itself be my excuse towards you for so pressingly requesting you to be pleased to be the means of giving him relief, so that he may follow out this work, and also better things besides: and in doing so, you will oblige many worthy persons whom I know you would willingly please....

[Fr. Copy.Library of Geneva. Vol. 107, a.]

Share on Twitter Share on Facebook