1. Epoca lui Şerban Cantacuzino şi a lui Constantin Brâncoveanu. 2. Literatura Parenetică. 3. Biblioteci:

1. B o r o i a n u, C, Anton Măria Del Chiaro, în Studia bibliologica, III (1969), 1, p. 115- 132. Fragment din teza de doctorat a autorului.

Cândea Virgil, Tratatul „Despre raţiunea dominantă”, cea dintâi operă filosofică publicată în limba română (1688), în Viaţa românească, XVI (1963), nr. 3, p. 84 – 89. „Tratatul” este un capitol din Biblia, 1688.

        — Acelaşi, Raţiunea dominantă. Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1979, p. 172-214. Studiu exhaustiv şi editarea textulu' prescurtat al tratatului.

Cocor a, Gabriel, Un mare tipograf român în circuitul european, în secolul al XVII-lea: episcopul Mitrofan al Buzăului, în Gabriel Cocora, Tipar şi cărturari. Ed. Litera, Bucureşti, 1977, p. 143-l79.

Gheţie, Ion, Biblia de la Bucureşti şi procesul de unificare a limbii române literare, în SLLF, II, 53-56.

I o r g a, N., Ocrotirea de către domnii români a bisericii şi a civilizaţiei bizantine, în N. Iorga, Bizanţ după Bizanţ, Bucureşti, 1972, p. 154-204.

R u f f i n i, Mărio, L'influsso italiano în Valacchia nell. epoca di Costantino-Vodă Brâncoveanu (1688-l714), Miinchen, 1974 (colecţia „Acta historica”, tomuş XI, editată de Societas Academica Dacoromâna). între alte capitole interesante (14), semnalăm cap. IV, p. 77- 135: „I calendaridi GiovanniCandido Romano”; identificarea lui IonFrâncul cu G. C. R., secretarul de limbă italiană al Voievodului o face după N. Vătămanu. Studiu profund şi complex.

Simonescu, Dan, ^Cronici versificate, p. 55-68: „Uciderea lui Constantin Brâncoveanu (15 august 1714)”. Studiu şi text.

Simonescu, Dan, Biblia de la Bucureşti (1688), în Biblioteca, 19/0, nr. 2, p. 28-29.

Stourdza, [Alexandre, A. C, Constantin Brancovan prince de Valachie 1688- 1714. Son regne et son epoque. Paris, Libraire Pion, 1915. Cartea a intrat în biblioteca lui N; Iorga mult după imprimarea ei, pentru care motiv nu a fost cunoscută cercetătorilor decât după 1944, când biblioteca personală a lui N. Iorga a intrat în fondul public al Inst. de istorie „N. Iorga”. Cuprinde traducerea franceză a 332 documente inedite, extrase din Arhivele imperiale ale Rusiei din Moscova (p. 1-302). Aceleaşi documente în limba rusă, în care au fost scrise (p. 1 – 285, altă numerotaţie). Cele mai multe dintre documente se referă la activitatea fraţilor Teodor şi David Corbea.

Serba n, Constantin, Constantin Brâncoveanu, Ed. tineretului, Bucureşti, 1969.

2. Simonescu, Dan, Probleme de educaţie şi învăţământ în literatura parenetica, în Omagiu lui P. Constantinescu-Iaşi cu prilejul împlinirii a 70 ani. Editura Academiei Republicii Populare Române, Bucureşti, 1965, p. 709 – 715.

Simonescu, Dan, Limbajul ideilor instructiv-educative din textele româneşti vechi, în Educaţie şi limbaj. Ed. didactică şi pedagogică, Bucureşti, 1972, p. 177- 180.

La sursele literaturii parenetice bizantine traduse în limba română, adaogă m: Constantin Porfirogenetul, Carte de învăţătură pentru jiul său Romanos. Traducere de Vasile Grecu. Ed. Acad. R. S. R., 1971.

Duţu, Alexandru, Les livres de sagesse dans la culture roumaine. Introduction a l'histoire des mentalites sud-est europeenes, Bucarest, 1971, p. 97- 153.

3. D i m a-D r ă g a n, Corneli u, Biblioteca unui umanist r.omân: Constantin Can-tacuzino stolnicul. Cuvânt înainte de Virgil Cândea. Bucureşti, 1967 (Comitetul de stat pentru cultură şi artă. Consiliul Aşezămintelor culturale).

D i m a-D răgan, Corneli u, Ex libris. Bibliologie şi bibliofilie. Ed. Litera, Bucureşti, 1973. Multe articole se referă la bibliotecile româneşti medievale.

7) i m a-D răgan, Corneli u, Biblioteci umaniste româneşti, Ed. Litera, Bucureşti, 1974.-Biblioteca Cantacuzinilor a lui Const. Brâncoveanu şi a Mavrocordaţilor: istoricul, semnificaţia şi organizarea lor.

Mihăescu, Gabriel şi Fruchter, Eugen, Localul primei biblioteci a Cantacuzinilor, în Călăuza bibliotecilor, XXVI (1973), nr. 2, p. 106- 108.

Ruffini, Mărio, Biblioteca stolnicului Constantin Cantacuzino. Traducere din limba italiană de D. D. Panaitescu şi Titus Pârvulescu. Prefaţă de Virgil Cândea. Ed. Minerva, Bucureşti, 1973.

Share on Twitter Share on Facebook