Matamor, Clindor, CLINDOR
Stăpâne, faceţi planuri? După atâtea glorii, 0 inimă vitează mai cere noi victorii?
N-aţi ostenit duşmanii să-i bateţi în război?
Aveţi cumva nevoie mereu de lauri noi?
MATAMOR
Într-adevăr, am planuri, dar nu ştiu încă bine
Pe cine-ntâi să-l spulber. Pe cine-ntâi? Pe cine?
Să fie Şahu-acela? Sau Marele Mogol?
CLINDOR
Lăsaţi-i să trăiască! Scutiţi-i de pârjol!
Au moartea lor vă poate aduce nemurire?
Şi-apoi puteţi în grabă să strângcţi o oştire?
MATAMOR
Armată pentru mine? 0, laş şi trădător!
Ci braţul meu ajunge pe dată să-i omor.
Când numele-mi răsună cad zidurile toate, E lupta câştigată, se prăbuşesc armate.
Cunosc toţi împăraţii curaju-mi neînfrânt;
Mânia-mi doar în parte şi-a spus al ei cuvânt.
De poruncesc o dată, tustrele ursitoare
Usucă-o împărăţie, oricât do-nfloritoare.
E tunul meu un trăsnet, destin ai mei soldaţi.
Cu pumnul culc în ţărnă o mie de bărbaţi.
Cu-o singură suflare dărâm a lor pornire.
Şi-ai totuşi cutezanţa să-mi pomeneşti de-oştire?
Pe un al doilea Marte n-ai să-ntâlneşti în drum.
Cu-o singură privire te voi ucide-acum.
Netrebnice! Mi-e gândul la scumpa mea iubită
Şi asta mă-mblânzeşte. Mânia-i potolită.
Arcaşul cu-aripioare ce mângâie pe zei
A alungat şi moartea aflată-n ochii mei.
Şi părăsit-am chipul cel crud, setos de sânge
Ce arde şi striveşte, distruge şi înfrânge;
Gândind la ochii dragei şi la puterea lor
Mă simt frumos şi gingaş, mă simt fermecător.
— Corneille-Tealru
CLINDOR
Orice vi-e cu putinţă. Iar faţa luminoasă
Pe cât de cruntă fuse pe-atât e de frumoasă.
Şi nu cred vreo femeie să fie-aşa de rea încât să vă refuze mereu favoarea sa.
MATAMÛR
Ţi-o spun din nou, amice, să nu îţi ieşi din fire:
De vreau inspir şi groază; de vreau inspir iubire.
Şi rând pe rând, de-mi place, stârnesc pe drept temei
La toţi bărbaţii groază, iubire la femei.
Pe când purtam pe chipu-mi o frumuseţe rară
Aflară ele-n mine o pradă prea uşoară;
Când mă-ntâlneau pe stradă cădeau ca în extaz;
Murea pe zi o mie zărind al meu obraz.
Prinţese fără număr cereau o întâlnire, Regine-ndrăgostite cerşeau a mea iubire, Negusa şi regina niponă-n visul lor
Oftau la al meu nume, cuprinse de amor.
Din dragoste vreo două sultane-nnebuniră.
Iar alte două-n grabă seraiu-şi părăsiră, încât sultanul însuşi un timp m-a duşmănit.
CLINDOR
Această duşmănie socot că v-a cinstit.
MATAMOR
Ei bine, toate astea îmi stăvileau avântul
Şi-mi reţineau pornirea de-a cuceri pământul, De-altminteri obosisem; şi capăt ca să-i pun, Eu pe Destin trimis-am la Jupiter, să-i spun
C-aş vrea un leac să-mi deie care să stingă dorul
Femeilor aprinse ce îmi cerşeau amorul.
De nu, mânia-mi zboară spre cer, zvârlind scântei, Lui Joe să-i răpească puterea peste zei, Pe trăsnete să-l facă-apoi stăpân pe Marte.
De frica mea, deci Joe n-a mai rămas de-o parte
Şi – fără-a sta pe gânduri – mi-a şi făcut pe plac.
De-atuncea, într-o clipă, de vreau, frumos mă fac.
CLINDOR
Altfel, ce scrisorele ar fi căzut pe mine!
MATAMOR
Să nu primeşti bilete cumva de la oricine!
Afară doar. De mine ce spune? Haide, zi!
CLINDOR
Că pentru inimi, vrajă şi groază ştiţi a fi;
Făgăduinţa voastră o dată-ndeplinită, Nici o zeiţă-n ceruri n-ar fi mai fericită.
MATAMOR
Ascultă! Ştii, pe vremea dé care îţi vorbeam, Zeiţelor divine tot eu le porunceam.
Să-ţi povestesc acuma o stranie-ntâmplare
Ce-a tulburat natura din cap până-n picioare, Atunci ca niciodată. Deci, soarele-ntr-o zi
Nu a mai fost în stare să poată răsări, Şi-acest vizibil astru, el, zeul tuturora, Zadarnic să-l anunţe, chema pe Aurora!
Cătată pretutindeni, la soţul ei Titon, În codrii lui Cefale, în casa lui Memnon, N-a fost chip s-o găsească pe mândra vestitoare
Şi până-n prânz rămas-a deci ziua fără soare.
CLINDOR
Dar unde a luminii regină se afla?
MATAMOR
Îmi oferea iubirea chiar în odaia mea!
Cât timp pierdut zadarnic şi lacrimi risipite!
Căci inima-mi fu rece la multele-i ispite
Şi tot ce cu iubirea-i uşoară-a dobândit, A fost să facă ziuă, precum i-am poruncit.
CLINDOR
Îmi amintesc acuma şi eu de toate-acestea.
Eram atunci în Mexic, unde-am aflat povestea.
Au plâns atunci persanii că zeul le-a pierit
Şi împotriva voastră să murmure-au pornit.
MATAMOR
Aflai şi eu de asta. Le hotărâm pierzania
De nu aveam de lucru pe-atunci în Transilvania, Şi soli cu daruri multe acolo au sosit
Ca să-mi prezinte scuze – şi atunci m-am potolit.
CLINDOR
Frumoasă-i îndurarea când eşti viteaz în viaţă!
MATAMOR
Priveşte, scump prieten, priveşte-această faţă;
Vei recunoaşte-o listă completă de virtuţi.
Din lumea de potrivnici de mine abătuţi
N-a mai rămas o spiţă, li-i ţara părăsită;
Orgoliul fu pricina că viaţa li-i sfârşită.
Cei care-aduc omagii la tot ce am mai bun, Pot să-şi păstreze statul atunci când se supun.
Aici, în Europa, sunt regii cumsecade, Deci eu a lor castele sau târguri nu voi rade.
Îi rabd să guverneze: dar printre africani, Unde-am găsit adesea netrebnici suverani, Distrusu-le-am eu ţara şi vechea-i dinastie;
A lor deserturi vaste îmi stau drept mărturie;
Acele seci nisipuri în care-atâtea-nduri
Sunt urme grăitoare a dreptei mele uri.
CLINDOR
Să revenim acuma la dragoste. Soseşte!
MATAMOR
Acest rival sinistru mereu o însoţeşte.
CLINDOR
Plecaţi?
MATAMOR
Vezi, tinerelul deşi în fond e laş, Când este-n toane rele devine chiar abraş.
Şi mândru că se află cu-această doamnă-aice, E-n stare să mă-nfrunte şi să-mi găsească price.
CLINDOR
Ar fi să-şi cate moartea cu însăşi mâna lui.
MATAMOR
Când sunt frumos, nu-mi place să fac rău nimănui.
CLINDOR
Vă părăsiţi splendoarea, redeveniţi teribil!
MATAMOR
Dar nu-nţelegi că faptul acest ar fi oribil?
Eu nu pot fi teribil pe jumătate doar;
Vrei să-l ucid pe dânsul – şi pe iubita-mi chiar?
Gât timp sunt împreună, să stăm în aşteptare.
CLINDOR
La fel ca vitejia, prudenţa vă e mare.