RIDOLFO, EUGENIO şi PLACIDA.
RIDOLFO: Ei, haideţi, de ce vă vine aşa de greu? Suntem oameni cu toţii, şi cu toţii supuşi greşelii. Când cineva se căieşte, puterea căinţei şterge ruşinea greşelii.
EUGENIO: Toate bune, numai că nevastă-mea n-o să mă mai creadă.
RIDOLFO: Mergeţi cu mine. Lăsaţi-mă să-i vorbesc eu. Doamna Vittoria vă iubeşte, şi totul se va termina cu bine.
PLACIDA: Domnule Eugenio!
RIDOLFO: Pe domnul Eugenio vă rog să-l lăsaţi în pace. Are altceva de făcut decât să se ocupe de dumneavoastră.
PLACIDA: Nu vreau să-l abat de la treburile lui. În starea nenorocită în care sunt, mă rog de toată lumea.
EUGENIO: Crede-mă, Ridolfo, biata femeie merită toată mila; e foarte cinstită, şi bărbatul ei e un ticălos!
PLACIDA: M-a părăsit la Torino, îl găsesc în Veneţia, încearcă să mă omoare, iar acum e pe cale să-mi scape iarăşi din mână.
RIDOLFO: Ştiţi unde se află?
PLACIDA: Aici, în casa balerinei, îşi strânge lucrurile şi apoi are de gând să plece.
RIDOLFO: Dacă pleacă, o să-l vedeţi.
PLACIDA: Pleacă pe uşa din dos şi n-am să-l văd; iar dacă mă descoperă, mă omoară.
RIDOLFO: Cine ţi-a spus că pleacă pe uşa din dos?
PLACIDA: Domnul acela pe care-l cheamă don Marzio.
RIDOLFO: Trompeta oraşului! Uite ce trebuie să faceţi: intraţi aici, în prăvălia asta, la bărbier; de acolo se vede uşiţa ascunsă. Cum iese, îmi daţi de ştire şi… lăsaţi pe mine!
PLACIDA: N-o să-mi dea voie să stau acolo.
RIDOLFO: O clipă. (Strigând.) Ei, jupân Agabito!