O PIAȚĂ PUBLICĂ MĂRGINITĂ DE GRĂDINA CAPULEȚILOR
ROMEO
Să plec, când inima-mi aici tânjește?
Hai, lut pustiu, și regăsește-ți axa!(Iese)
(Intră Benvolio și Mercutio)
BENVOLIO
Romeo! Vere!
MERCUTIO
Lasă-l! e cuminte,
S-a dus pe-ascuns, pesemne să se culce.
BENVOLIO
Fugi pe-aici, sări peste-acest zid.
Mercutio, strigă-l!
MERCUTIO
Ba îl și conjur,
Romeo! Toane! Patimă! Nebune!
Amorezatule! Arată-te
Sub forma de suspin măcar! Rostește
Un singur vers și mi-e de-ajuns! Exclamă
Un «ah» numai, rimează «dor» cu «mor»!
Cumetrei Venus fă-i un compliment
Și ia la zor pe Amor, paju-i orb
Care-a ochit așa dibaci când craiul
Cophetua iubi pe cerșetoare...
N-aude, nu se mișcă, nu se simte!
Hai să-l conjur, că mort e maimuțoiul!
Auzi! Pe ochii Rozalinei tale,
Pe gura-i fragă, pe bolita-i frunte,
Pe piciorușul ei micuț și gingaș,
Pe șoldu-i plin și alte acareturi,
Vin, te conjur, sub propria ta formă
Apari!
BENVOLIO
Se supără dacă te-aude!
MERCUTIO
Nu-l poate supăra pe el acesta.
S-ar supăra când aș chema în cercul
Iubitei lui un duh de-un soi ciudat
Care-ar pluti în preajma dânsei, până
Ce el l-ar izgoni cu vr-un descântec...
Aceasta, da, i-ar face în necaz.
Chemarea mea e bună, e cinstită:
L-am conjurat, spre a-l face să apară!
BENVOLIO
Cred că-i ascuns acolo, sub copaci
Îi place noaptea umedă. Amorul
E orb și întunericu-i priește.
MERCUTIO
Dar dacă-i orb, e prost țintaș, firește.
Acuma șade singur sub o tufă
Și-ar vrea iubita lui în sân să-i pice
Întocmai ca un soi de rod de-acele
Pe care le botează drăgănele
Râzând în taină fetele la țară.
Romeo, noapte bună! Merg să sforăi
În pătulețul meu, căci noaptea câmpul
E-un așternut prea rece pentru mine...
Ne ducem?
BENVOLIO
Mergem. L-am căta-n zadar
Și chiar dacă-l găsim, nu-i prea bine.(Pleacă)