Chapter Fourteen. In the Silence of Night.

Dinner at the Villa San Donato was always a stately meal, served in that huge, lofty sala di pranzo, or dining-room, with its marble floor, its high prison-like windows closely barred with iron, its antique frescoed walls, and old low settees covered with dark green damask running right round the apartment.

In that enormous echoing room nothing had been touched for two hundred years. The old oak furniture had been well-preserved, the great high-backed chairs, covered with leather and studded with big brass nails, the fine carved buffet, and the graven shield over the door bearing the arms of the princely house that had once owned the place, all spoke of a brilliant magnificence of days bygone when those huge halls had echoed to the tread of armed men, and the lord of San Donato entertained his retainers and bravoes with princely generosity. The villa was so huge that the guest easily lost himself in its ramifications, its long corridors and huge salons each leading from one to the other. Like all the fortified villas of the cinquecento, every window on the ground floor was closely barred, and this, combined with the bareness of the rooms, gave to them an aspect of austerity. Over the whole place was a comfortless air, like that of most Italian houses, save in Madame Morini’s rose boudoir, and the little sitting-room which Mary had arranged in English style, and called her own.

In the great dining-room there was sitting accommodation for two hundred, and yet on that evening the party only numbered six: Her Excellency, Mary, Jules Dubard, an English schoolfellow of Mary’s named Violet Walters, the fair-haired daughter of an eminent KC, and two sisters, named Anna and Eva Fry, daughters of an English merchant at Genoa whom Her Excellency had invited up for the vintage.

The voices of the little party echoed strangely in that enormous old apartment, and from time to time a peal of laughter came back from the corners of the place with weird and startling repetition. The party had that day made an excursion over to another estate which the Minister possessed above the Arno, at Empoli, where the vintage was in full swing. The trip had been delightful, and the peasantry had received them with that deep homage and generous hospitality which the Tuscan contadini extend to their lord.

All were in good spirits except Mary, who, in a gown of pale carnation pink, sat conversing mechanically in English with her friend Violet, a pretty girl, about a year her senior, but within herself reflecting deeply upon what the man sitting opposite her had told her when out upon the terrace an hour before.

Her father was in peril; it was her duty to warn him. Felice Solaro had fallen a victim of some dastardly plot, but for what reason and how was an utter mystery.

She longed to explain to her father all that the count had told her, but in reply to a question, her mother had said that she did not expect him to leave Rome for at least a fortnight. Therefore she remained thoughtful, apprehensive, and undecided how to act. At first she had contemplated explaining everything to her mother, but on reflection she saw that there were certain reasons why her anxiety should not be aroused. Her Excellency was in very delicate health, and while in London had consulted a physician, who had told her that she must have as little mental worry as possible. For that reason Mary resolved to hide the serious truth from her.

Dubard, with his studied elegance of manner, was entertaining the ladies with droll stories, for he was something of a humourist, and essentially a ladies’ man. Once or twice as Mary’s eyes met his he saw in them an expression of deep anxiety, and of course knew well the reason.

The Fry girls were particularly interested in the young Frenchman, of whom they had heard as a new star in the social firmament in Rome during the previous season, but, being provincials, they had not met him. Both were dark and fairly good-looking; Eva aged about twenty-one, and Anna two years her senior. Their father, Henry Fry, was an exporter of marble and of olive oil, who, like his father before him, carried on business in Genoa, and had amassed a considerable fortune; but Mrs Fry’s death three years previously had left the girls to shift for themselves in the social world, and their mother having long been an intimate friend of Her Excellency, the latter each year invited the girls up to San Donato as company for Mary.

Dinner ended at last, and the little party passed through the three great salons lit by the thousand wax candles in their antique sconces, into the minor drawing-room beyond, which was always used of an evening because it was cosier and small enough to be carpeted.

The Fry girls were clever mandolinists, and taking up their instruments at Madame Morini’s invitation, played and sang that sweet old Tuscan serenade—

“Io ti amerò finchè le Rondinelle
Avranno fatto il nido dell’ amore;
Io ti amero fin che nel Cielo stelle
Vi saran sempre a illuminarmi il cora.
        Io ti amerò,
        Io ti amerò,
Fin che avrò vita
Mio bel tesor!”

As they sang, Dubard stood beside Mary and looked into her dark eyes for some responding glance.

But there was none. She was not thinking of him, but of that unfortunate man convicted of treason, disgraced and languishing in gaol—and of Filoména Nodari, the woman who had foully betrayed him.

“You are sad to-night,” he managed to whisper to her as they turned together from the singers.

She nodded, but no response escaped her lips.

Her feelings towards Jules Dubard were mixed ones. She found him a very pleasant and entertaining companion, always courteous, elegant of manner, and excessively polite—the kind of man who at once attracted a woman. And yet somehow, when she came to calmly analyse her regard for him, she found it to be based merely upon his attractive personality; or, in other words, it was little more than a mere flirtation, which may be forgiven of every woman who is courted and flattered as she was.

True, he had, in a kind of joking manner, more than once declared his love for her. But she had always affected to treat his words as empty and meaningless, and to assume that they were good friends and nothing more. At heart, however, she knew that both her parents would be pleased to see her marry this man; for not only would she be the wife of a wealthy landowner, but would also obtain the ancient and honoured title of Comtesse Dubard.

Sometimes, in the secrecy of her room, she sat and reflected upon the whole situation, but on each occasion she arrived at the same distinct and unalterable conclusion. She admired Jules; she was fond of his society, and he was, even though his Gallic elegance of manner was a trifle forced, nevertheless a perfect gentleman. But surely there was a great breach between admiration and actual affection.

What he had told her out on the terrace in the sundown, however, showed plainly that he was really her father’s friend. And yet, strangely enough, he did not wish her to alarm her father unduly. Why? she wondered. If that grave peril actually existed he should surely be forewarned!

“What I told you this evening has, I fear, upset you, signorina,” Dubard said in a low, sympathetic voice. “But do not be disquieted. I will assist your father in thwarting this conspiracy against him. Do not tell Her Excellency a word. It would be harmful for her, you know.”

“I shall say nothing,” was her reply. “But,” she added, “I cannot help feeling anxious, especially as you suggest that I shall not write to my father and warn him.”

“Oh, write if you wish,” he exclaimed quickly. “Only recollect all that I have told you is only hearsay. Therefore, I think it unwise to arouse your father’s apprehensions if the rumour of the conspiracy is baseless. No?” he went on. “Remain patient, and leave everything to me.”

She sighed, without replying; then, in order to reassure her, he whispered, at the same time looking into her eyes intensely—

“You know, Mary, that I will do my very best—for your sake. You know me sufficiently well for that.”

He would have continued his protestations of affection had not the singers at that moment ceased, and they were both compelled to rejoin the little group, much to Mary’s relief, for at that moment she had no thought beyond her father’s peril. She did not exactly mistrust the count, yet some strange intuition told her that his solicitude for her father’s safety was feigned. What made her think so she knew not, but she experienced that evening a strange, unaccountable presage of evil.

He asked her to sing, and then, being pressed by the others, she responded, chanting one of those old stornelli of the countryfolk which she was so fond of collecting and writing in a book, the weird love-chants that have been handed down from the Middle Ages. It was one she had taken down from the lips of a contadino at Castellina a few days previously—

“Giovanottino dal cappel di paglia,
Non ti voglio amar più, non n’ho più voglia...
Voglio piuttosto vincer la battaglia!”

And while she sang, Violet Walters, standing with Dubard, looked at him with an expression which told him that he had created a favourable impression upon her. Thus the evening passed quietly, until the bell over the private chapel of the castle tolled eleven, and the guests rose and parted to their rooms, being conducted through the long ghostly corridors by the domestics with candles.

Mary allowed her Italian maid Teresa to brush her long brown tresses before the mirror, as was her habit, but the faithful servant remarked in surprise upon the signorina’s preoccupied look.

“I’m very tired, that’s all,” Mary replied, and as quickly as possible dismissed the girl and locked her door.

Her room she had furnished in English style with furniture she had chosen in London. It was a delightful little place, bright with clean chintzes and a carpet of pastel blue. Upon the toilet-table was a handsome set of silver-mounted bottles and brushes, a birthday gift from her devoted father, and around the bed, suspended like a canopy from the ceiling, were the long white mosquito curtains.

For a long time she sat before the glass in her pale blue dressing-gown, her pointed chin sunk upon her breast in thought. Ruin was before her father—and if so, it meant ruin for them all!

Should she disregard the count’s suggestion and write to him, urging him to come from Rome and see her; or if not, to allow her to travel alone to Rome? Should she write in secret?

How long she remained pondering, she had no idea. Twice the clock struck solemnly over the deep dark valley that spread beneath her window, until presently, with her mind made up, she rose and crossed to her little writing-table on the opposite side of the apartment, but was dismayed to find the stationery rack empty of notepaper.

If she wrote, it was necessary to do so at once in order to give the letter to Teresa when she came with the coffee in the morning, for the young peasant who took the postbag each day left at eight in the morning, so as to catch the midday mail from Pistoja. There was paper in the library at the farther end of the mansion, therefore she resolved to go and obtain some.

Wrapping a white shawl about her shoulders, she took her candle, and opening her door noiselessly, crept down the long marble corridor past her mother’s door, and then, turning at right angles, proceeded to the door at the end which gave entrance to the splendid book-lined room full of priceless editions.

As she crept along in her little felt-soled slippers she suddenly halted, fancying that she heard an unusual noise. The peasantry entertained an absurd belief that at night supernatural noises were heard in the place, but of course she did not believe in them. In fact, she believed that the story had been invented by the agent, and circulated among the superstitious folk in order to give the house better protection against thieves.

She listened intently, her ears strained to catch every sound.

Yes, someone was moving in the library!

Her first thought was of burglars, but holding her breath and determined to first make certain before raising the alarm, she advanced cautiously to the door, placed her candle upon the floor, and peered through the keyhole.

She was not mistaken.

A light shone within. The great green door of her father’s safe stood open before her, revealing the nest of iron drawers within, while someone was moving at the writing-table a little distance away, beyond her range of vision.

Her heart beat quickly as her eye was glued to the keyhole.

The thieves, whoever they were, had opened the safe with a key and were calmly rifling it!

She heard a noise as of crisp papers being turned over slowly, and then a few seconds later a dark figure crossed to the safe and took a further packet from one of the drawers.

As the man turned towards her his face became revealed in the dim light. Sight of it staggered her.

The man who had opened the safe, and who was methodically examining her father’s confidential papers in secret, was none other than Jules Dubard!

Share on Twitter Share on Facebook