LUCRAREA LUI GHEORGHE POPA-LISEANU DIN PERSPECTIVĂ ACTUALĂ

Convieţuirea de secole a românilor cu secuii şi maghiarii în sud-estul Transilvaniei, continuă să fie o temă controversată între istoriografia şi etnografia română şi cea maghiară. Aşa cum arată sociologul Ilie Bădescu, extrema politizare a chestiunii a făcut ca, pe de o parte, abordările româneşti să fie relativ puţine iar, pe de altă parte, cele maghiare mereu predispuse spre o ideologizare şi concluzionare prematură a chestiunii

Istoriografia problematicii zonei intracarpatice a fostelor scaune secuieşti cuprinde un mare număr de lucrări, studii, articole, contribuţii documentare, pe care Liviu Boar le-a grupat astfel: prima etapă este cea până la 1 Decembrie 1918, când problema a fost abordată aproape exclusiv de istoriografia maghiară; a doua etapă este cea interbelică, în care autorii maghiari, atât cei din România, cât şi cei din Ungaria, ţară care se considera nedreptăţită istoric de Tratatul de la Trianon, au continuat să abordeze istoria zonei, dar au apărut şi o serie de studii, articole şi chiar cărţi dedicatei problemei, scrise de istorici români, care pe baza argumentelor avute la îndemână încercau să prezinte o istorie a românilor maghiarizaţi din scaunele secuieşti; o etapă controversată a istoriografiei problemei o constituie perioada totalitarismului comunist (1944-1989), când au apărut o serie de lucrări interesante, scrise atât de istoricii români şi maghiari din România, dar şi de istoricii din Ungaria, ultimii contestând cu vehemenţă istoriografia românească privind Transilvania, în general, şi istoria Secuimii, în special; ultima etapă, care este foarte bogată pe tărâm istoriografic, este cea de după 1989, când au apărut o serie de lucrări fundamentale pentru elucidarea acestei probleme atât de controversate, în deosebi a existenţei şi afirmării elementului românesc din Secuime. (Liviu Boar, Românii din scaunele Ciuc, Giurgeu şi Caşin în secolul al XIX-lea. Istoriografia problemei şi surse de cercetare, în Angustia 5, pag. 27)

Istoria cercetării temei nu este lipsită de distorsiuni, mai ales din partea istoriografiei maghiare, care a dus uneori lucrurile până la negarea cea mai intolerantă şi şovină a existenţei elementul românesc. Orban Balazs afirmă, în a doua jumătate a sec. al XIX-lea că, ţinutul Odorheiului "este atât de maghiar, încât şi pasărea ciripeşte în ungureşte". (Vasile Lechinţan, Orban Balasz despre români în lucrarea A szekelyfold leirasa…”Descrierea ţinutului secuiesc”, în Angustia, nr 2/1997, pag.33 ) Lucrările apărute ulterior, în acelaşi registru tematic şi din aceeaşi perspectivă, au condus la persistenţa în opinia publică maghiară a percepţiei potrivit căreia “Ţinutul (Pământul ) Secuiesc- Szekelyfold” este un teritoriu locuit doar de maghiari. Expresii ca “bloc compact maghiar”, “maghiarimea cea mai pură” ş.a. întreţin la nivelul elitelor, dar şi al maselor, mitul “Pământului Secuiesc”.

Din multitudinea acestor lucrări în limba maghiară, editate în ultimii ani, redăm doar câteva exemple.

Cu sprijinul autoguvernării judeţului Vesprem din Ungaria, în 1997 a apărut lucrarea monografică “Megyenk Kovaszna-Haromszeki tudnivalok (Judeţul nostru Covasna. Informaţii despre Trei Scaune ). O monografie a judeţului Covasna, care să prezinte o istorie adevărată a acestei zone din inima României, netendeţioasă şi fără iz propagandistic, este de mult aşteptată. Dar lucrarea la care ne referim este departe de a îndeplini asemenea exigenţe.

Referindu-se la conţinutul ei, eruditul universitar clujean, prof. univ. dr. Dumitru Protase, face următoarele precizări:

“ Totul este prezentat de parcă judeţul nu ar fi în România, ci o zonă separată; Necontenit se susţine că, şi în perioada interbelică şi după aceea a avut loc românizarea forţată. Deci, iată premisa acţiunilor după “cotitura” (aşa e numită în lucrare!) din 1989; Tot ce ţine de trecutul nesecuiesc este neglijat, omis,deformat, iar partea de preistorie şi istorie dacică, romană şi românească se trece sub tăcere; Lucrare tendenţioasă, incompletă, superficială, cu vădită tentă antiromânească”. (Ioan Lăcătuşu, Spiritualitate românească şi conveţuire înteretnică în Covasna şi Harghita, Editura Eurocarpatica, Sf. Gheorghe, 2002, pag. 233)

Din lecturarea lucrării rezultă că ea este întocmită la comandă de pe poziiţile propagandei maghiare, pe următoarele direcţii: ideea autonomiei secuieşti; rolul “nefast” al statului român, atât în perioada interbelică (1919-1940), cât şi în perioada “socialistă”, dar şi după 1989, în dezvoltarea zonei; minimalizarea rolului şi prezenţei românilor în istoria judeţului; omisiunea totală a rolului negativ pe care secuii (respectiv conducătorii lor) l-au avut în anumite momente şi epoci istorice (maghiarizarea şi asuprirea românilor şi saşilor, distrugerea satelor româneşti şi săseşti din calea lor la 1848-1849, atacurile armate asupra românilor din 1919 şi 1940-194 etc); ideea autonomiei cultural-spirituale secuieşti etc.

Prezentând şi alte puncte de vedre despre “obiectivitatea” informaţiilor referitoare la românii din zonă, precizăm că nu este prima apariţie editorială de acest gen, după decembrie 1989, în care se eludează, se minimalizează sau se denaturează adevărul referitor la rolul şi prezenţa românilor din istoria judeţului Covasna.

Astfel, în monografia oraşului Covasna (apărută cu titlul KOVASZNA), în 1995, în trei limbi – maghiară, română şi germană – lucrare întocmită de dr. Benko Gyula şi Fabian Erno, cu un cuvânt înainte de Malnasi Laszlo Levente, primarul localităţii, la pagina 70 se apreciază că “cercetarea nu şi-a spus ultimul cuvânt referitor la originea cetăţii din apropierea localităţii”, cu toate că lucrările de specialitate, de largă circulaţie şi incontestabilă reputaţie, precizează că aceasta este o cetate dacică. La pagina 72 din aceeaşi lucrare se face afirmaţia că “populaţia românească convieţuieşte cu majoritatea maghiară (71%), se presupune, din sec. al XVIII-lea, şi majoritatea ei provine din zona Vrancei”, deşi, cu o pagină mai înainte, sunt menţionate printre cele mai vechi familii de viţă nobilă ale aşezării, cele cu numele Vajna, Kozma, Albu.

Albumul oraşului Tg. Secuiesc, tipărit de primărie, în anul 1997, nu aminteşte nimic despre vechea comunitate a negustorilor români din oraş. Prezentarea bisericilor (romano-catolică (p. 21-23) şi a reformată (p. 24-25)) nu este continuată, aşa cum ar fi fost firesc şi onest de cea a bisericii ortodoxe din oraş, ridicată în anul 1754.

Incursiunea în istoria judeţului, ce însoţeşte Catalogul de prezentare a unor societăţi comerciale din judeţul Covasna, tipărit la EUROPRINT, Braşov, 1995, nu aminteşte nimic despre prezenţa românilor din zonă. Frumoasele ilustraţii reprezentând monumente istorice locale nu cuprind nici una dintre bisericile ortodoxe din lemn din Chichiş, Zăbala, Păpăuţi, Belin, Poian, Zagon sau de piatră din Căpeni, Bixad, Breţcu, Covasna, Valea Mare, Întorsura Buzăului ş.a.

În scurta prezentare istorică a municipiului Sf. Gheorghe, din cuprinsul hărţii municipiului, tipărită la TOPOGRAF Odorheiu Secuiesc, în 1997, ceasul istoriei este oprit “întâmplător” la începutul acestui secol. Ceea ce s-a întâmplat în viaţa oraşului reşedinţă de judeţ, în ultimii 80 de ani, este redat într-o singură propoziţie.

Reeditarea cunoscutelor lucrări monografice, la sfârşitul secolului trecut, în atmosfera euforică a sărbătoririi “mileniului”, s-a făcut fără menţionarea (conform uzanţelor consacrate) a rezultatelor cercetărilor întreprinse în perioada de la editarea şi reeditarea lor.

Sub egida Consiliului Judeţean Harghita, la Miercurea Ciuc a apărut în 1997 volumul Harghita cu 250 de hărţi şi 135 de imagini, lucrare de asemenea tendenţioasă, prezentată ca o combinaţie între “un ghid turistic şi un atlas cu mape obişnuite”, fiind tipărită în excelente condiţii grafice la Cartographia Kft Budapesta. Textul de bază a fost elaborat de un colectiv format din: dr. Kincses Emese, Zayson Samu şi Olah Gal Elvira. Editorul responsabil şi semnatarulCuvântului înainte este Kolumban Gabor, preşedintele Consiliului Judeţean Harghita din vremea respectivă. Varianta în limba română este asigurată de Nicolae Kovacs. Folosind un vast material cartografic şi de imagini, cât şi numeroase informaţii istorice, geografice, geologice, demografice, economice şi sociale, cât şi datele furnizate de Direcţia Judeţeană de Statistică, Camera de Comerţ şi Industrie şi pe o bibliografie selectivă cuprinzând peste 60 de titluri, în cele peste 200 de pagini ale ei, cartea îşi propune să prezinte judeţul Harghita, cu frumuseţele şi bogăţiile sale materiale şi umane. Potrivit editorului, “publicaţia” se doreşte a fi“un volum promoţional, care încearcă să invite în judeţul Harghita pentru a cunoaşte locuri, oameni, posibilităţi de a investi, de a găsi parteneri de afaceri, … un mijloc ce îndeamnă la investiţii în turism, în economie, pe toţi aceia care doresc să contribuie la modelarea vieţii viitorului pe meleagurile noastre”.

Apariţia unei asemenea lucrări, ar trebui să reprezinte, indiscutabil, un fapt de cultură meritoriu, care trebuie să se bucure de aprecierea comunităţii locale şi a tuturor beneficiarilor ei. Aceste plaiuri ce-şi“etalează nemijlocit bogăţia, frumuseţile şi valorile” şi destoinicii lor oameni merită cu prisosinţă asemenea “daruri”. Din păcate, valoarea cărţii este umbrită de accentele antiromâneşti reprezentate sub forma unor formulări arogante, ironice sau cu sensuri multiple, omisiuni, manipulări subtile sau evidente, ori de-a dreptul “săgeţi otrăvite” şi neadevăruri.

În buna tradiţie a istoriografiei maghiare, istoria acestor locuri începe cu venirea secuilor aici, iar după aşezarea lor totul se reduce în principal la acest grup etnic. “Locuitorii acestor meleaguri - se spune în capitolul Oameni ai pământului - care sunt cunoscuţi astăzi sub denumirea de secui, atunci când s-au stabilit în aceste locuri (sec 12-13) reprezentau o ramură a seminţiei maghiare, cu drepturi proprii, practicând meseria armelor”. Chiar dacă nu este o lucrare de specialitate, considerăm că nu este firesc să nu se amintească nimic despre bogata vieţuire a oamenilor în estul Transilvaniei încă din neolitic şi chiar mai înainte, despre numeroasele vestigii arheologice, impresionantul număr de cetăţi dacice şi castre romane, despre tezaurul de la Sâncrăieni, cu care oricare civilizeţie s-ar mândri.

Autorii au grijă să-şi informeze cititorii despre faptul că “grupul etnic aşa-zis al secuilor nu este unul care-şi caută până în zilele noastre propria-i indentitate în universul legendelor (sic!) , ci acea comunitate maghiară al cărei nume se contopeşte cu ocupaţia sa”.

Zona este “martor al unor vremuri crâncene, … secuii fiind nevoiţi a se lupta cu chiar preţul propriei existenţe pentru a păstra bunurile cucerite cu sudoare şi sânge de înaintaşii săi. Nici azi, în contextul vremurilor ce s-au schimbat, nu este altfel”. Nu se aminteşte nimic, fie chiar şi în treacăt de relaţiile bune ale secuilor cu românii din Moldova şi Muntenia, despre prezenţa acestora în oastea lui Ştefan cel Mare sau a lui Mihai Viteazul. Este pusă în evidenţă, printre altele, contribuţia principilor ardeleni Gheorghe Rakoczi şi Mihai Apafi la uşurarea vieţii secuilor, dar este omisă aceeaşi contribuţie a domnitorului Mihai Viteazul.

Conform autorilor, “prima mare conflagraţie mondială este cea care duce la shimbarea ordinii lucrurilor…, atunci prin pasul Moldovei, în vara anului 1916, depresiunea este potopită de armata română, intrată peste noapte în război. După retragerea acesteia din oraş (Miercurea-Ciuc), rămân 80 de case incendiate şi distruse”. Aceasta nu este singura formulare diametral opusă faţă de realitate. Astfel, pentru municipiul Odorhei, perioada interbelică este “o letargie ce a durat nu mai puţin de două decenii”, în timp ce anii 1940-1944 au reprezentat “un nou avânt, plin de speranţe, curmat de cel de-al doilea război mondial”, (poate de sfârşitul lui ?) iar dezvoltarea din anii 1968-1989 “s-a dovedit, la începutul anilor 90, ca fiind în mare măsură doar o speranţă înşelătoare”. În final, este pusă întrebarea: “Oare al câtelea nou început l-au reprezentat anii 90 pentru Odorhei ?”

Din lectura lucrării rezultă că aproape nimic din ceea ce s-a întâmplat în viaţa judeţului Harghita după 1 Decembrie 1918 nu a fost pozitiv şi benefic pentru zonă (cu excepţia anilor 1940-1944 şi a celor din timpul Regiunii Autonome Maghiare).“Autoguvernarea judeţeană” actuală şi susţinătorii ei vorbesc despre dezvoltarea economico-socială şi urbanistică din anii de dinainte de 1989 ca despre o“dezvoltare retardată” şi, în consecinţă, după 1990, “totul trebuie luat de la început ”.

Aşa cum a procedat Orban Balazs în cunoscuta sa lucrare monografică, dedicată “pământului secuiesc” la sfârşitul secolului trecut, şi în volumul de faţă, tot ceea ce se referă la români este minimalizat, denaturat sau eludat. Aflăm că judeţul este locul de baştină al câtorva oameni de cultură de talie europeană, precum: Orban Balazs, Tomcsa Sandor, Tompa Laszlo, Tamasi Aron, Nagy Imre, Nagy Istvan, Karacsony Janos. Autorii nu au scris din păcate şi de Miron Cristea, Octavian Tăslăuanu sau Alexandru Nicolescu.

Frumoasele fotografii color nu înfăţişează nici o biserică românească din judeţ (din cele peste 50 existente), nici un monument de for public sau alt însemn reprezentativ pentru cultura şi spiritualitatea românească. În timp ce, din localităţiile cu populaţie de etnie maghiară sunt prezentate cele mai însemnate monumente laice şi bisericeşti, din localităţile româneşti sunt prezentate imagini generale, blocuri de locuinţe sau peisaje din împrejurimi.

Nici informaţiile referitoare la populaţia românească din localităţile Topilţa, Bilbor, Corbu, Gălăuţaş, Tulgheş ş.a., cele privitoare la şcolile confesionale şi la bisericile româneşti existente în prezent în localităţile judeţului Harghita, nu sunt prezente în lucrarea amintită.

Omisiunile menţionate, care reflectă prezentarea în volumul la care ne referim a unei imagini “pur secuieşti” a judeţului Harghita, au ca suport documentar o bibliografie selectivă, deficitară şi simplistă, care cuprinde un sigur titlu de carte românească: Ion I. Russu,Românii şi secuii . Nici o altă lucrare sau publicaţie editată de Academia Română sau de Arhivele Naţionale, muzee sau institute de cercetare din România nu a fost inclusă în această bibliografie.

Omisiunile continuă şi în ceea ce priveşte manifestările culturale româneşti. Calendarul“manifestărilor tradiţionale mai importante” cuprinde: festivaluri, târguri, tabere, întâlniri folclorice, procesiuni, comemorări maghiare, darnu şi Festivalul “Mioriţa” din Topliţa de exemplu, ceea ce nu se poate spune despre“Festivalul ceangăilor de la Lunca de Jos”.

Desigur că lucrarea pare a fi destinată destinată să măgulească orgoliu turiştilor numai dintr-o anumită ţară sau de o anumită etnie. Altfel nu se poate explica lipsa de obiectivitate şi onestitate, tenta iredentistă şi de purificare etnică pe dimensiunea istorică, atitudine neconformă spiritului de toleranţă european de astăzi. Cu asfel de lucrări, frazele frumoase şi conceptele europene din capitolul “Concepţia politică asupra dezvoltării” devin demersuri generatoare de suspiciuni şi neîncredere, a căror finalitate nu este greu de anticipat. Bineînţeles că o asemenea dezvoltare-inclusiv spirituală, nu se va bucura niciodată de sprijinul românilor, şi nici nu este în interesul “oamenilor pământului” din această frumoasă zonă, aflată în chiar inima României.

Tot la Miercurea - Ciuc a apărut în 1999 o culegere de studii intitulată “A TOBBSEG KISEBBSEGE” (Minoritatea majorităţii), cu subtitlul Studii privind istoria românilor din Secuime. Volumul aduce o serie de informaţii noi despre românii din fostele scaune secuieşti, recunoaşte secuizarea românilor din zonă, afirmându-se că “ istoria societăţii secuieşti nu ar fi completă fără istoria românuilor din ţinuturile secuieşti”. Toate acestea sunt în schimb umbrite descopul principal al lucrării, care este negarea continuităţii româneşti în acest spaţiu şi anularea statutului de autohtoni pentru români, prin introducerea termenului de stabilire (aşezare) a românilor în scaunele secuieşti (studiile semnate de Pal Judith şi Szocs Janos).(Vezi Vasile Lechinţan, “Stabilirea” românilor în sud-estul Transilvaniei”- Noile “opţiuni” ale istoriografiei maghiare, în Angustia nr. 6/2001, pag. 338).

Chiar dacă despre originea secuilor nu există nici astăzi un punct de vedere unanim aceptat, există, în schimb, aproape un consens, între istoricii maghiari asupra translatării de la identitatea “secuiască” la cea maghiară, heteroidentificarea “secuilor” cu “maghiarii” fiind atât de categorică, încât datele, dar şi diferitele discursuri, suspendă, de facto, diferenţele existente între aceste grupuri de populaţie, acreditând ideea unităţii şi omogenităţii lor.(Ioan Lăcătuşu,Structuri etnice şi confesionale în judeţele Covasna şi Harghita, Teză de doctorat, Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca, 2002, pag. 159).

Abordările teoretice referitoare la “Pământul secuiesc” sunt continuate şi completate cu preocupări sistematice în planul acţinunii politice, civice şi culturale. În ultima perioadă, asistăm însă la o situaţie paradoxală. În timp ce, în majoritatea mediilor este susţinută teza principială a apartenenţei secuilor la etnia maghiară, sporesc discursurile nostalgice şi demersurile pragmatice care urmăresc înfiinţarea “Ţinutului secuiesc”, realizarea unei “autonomii comunitare” sau “autoguvernări “ secuieşti ş.a. Într-o perioadă istorică, când tendinţa aşteptat detoată populaţia, este reprezentat de integrarea europeană a României, liderii “moderaţii” cât şi cei “radicali” ai populaţiei maghiare din zonă, şi nu numai, într-o direcţie care este vădit “contra curentului general”, îşi propun să constituie un sistem instituţional paralel cu cel al populaţiei majoritare, acţionând pentru separarea şcolilor şi a instituţiilor culturale pe criterii etnice şi pentru realizarea unei autonomii percepute ca un “surogat de statalitate”, ca o încercare a unei posibile constituiri a “substitutului de statalitate”.

Pentru înfăptuirea acestor deziderate, sunt elaborate strategii pe termen mediu şi lung, dar şi obiective punctuale care vizează: retrocedarea proprietăţilor comunitare laice şi bisericeşti (care vor asigura baza economică a “autoguvernărilor), o complexă şi eficientă organizare comunitară, formată dintr-o reţea de instituţii şi ONG-uri, conduse de un partid constituit pe criterii etnice, aflat în permanenţă la conducere pe plan local şi cu un important rol în realizarea majorităţii parlamentare la nivel naţional, o reţea de mass-media care promovează un discurs etno-centrist şi care manipulează o mare masă de cetăţeni români care nu cunosc decât limba maghiară, un sistem favorizant de asigurare a suportului financiar pentru proiectele identitare maghiare de la bugetele locale, bugetul naţional al României, bugetul naţional al Ungariei şi de la sponsorii interni şi externi, un plan bine pus la punct de stăpânire a spaţiului public de la denumirea şcolilor şi instituţiilor publice, la plăci comemorative, monumentele istorice, cu mesaj revizionist sau antiromânesc, explicit sau simbolic ceea ce face ca românii, atât cei localnici, cât şi cei din ţară, să se simtă într-un spaţiu ce nu aparţine românităţii.

De remarcat faptul că toate acestea sunt proiectate şi realizate fără consultarea şi cu neglijarea intereselor populaţiei româneşti din zonă, având ca motivaţie principală pur imaginară păstrarea identităţii etnice, lingvistice şi confesionale a populaţiei maghiare şi a tradiţiilor locale specifice “pământului secuiesc”, menţinerea “echilibrului” (în realitate a dezechilibrului etnic) şi obstrucţionarea “românizării” zonei. Se urmăreşte deci înfiinţarea unei regiuni denumite “Ţinutul secuiesc”, deşi paradoxal în zonă nu mai există secui, realizarea unei “autonomii a secuimii”, menţinerea unui “bloc compact de maghiari” în arcul intracarpatic ( bloc care nu a exitat niciodată), evitarea unei “asimilări” care nu a vizat pe secui/respectiv maghiari, şi care, dimportivă, a cuprins, aşa cum se va vedea din prezenta lucrare, o bună parte a populaţiei româneşti.

De aceea, înţelegerea cât mai exactă, corectă şi globală a fenomenului românesc, în această zonă din inima României, în dimensiunea lui istorică şi în strânsă legătură cu raporturile complexe stabilite cu populaţia secuiască/maghiară, are o însemnătate deosebită pentru eliminarea unor clişee şi realităţi prezentate distorsionat şi tendenţios, care pot perpetua în timp stări de tensiune şi pot alimenta şovinismul atât de înrădăcinat în istorie, întârziind astfel procesul unei necesare şi corecte conectări a societăţii româneşti în sistemul marilor valori democratice europene.

În acest context, concomitent cu cercetările interdisciplinare realizate în zonă, se impune a fi cunoscute lucrările unor autori români, apărute după Marea Unire, când situaţia dramatică a românilor maghiarizaţi a atras atenţia oamenilor de cultură, a cercurilor ştiinţifice şi a forurilor de decizie politică. Atunci au apărut lucrările lui Gheorghe Popa-Lisseanu, Sabin Opreanu, Teodor Chindea, Petre Râmneanţu, Nicolae Sulică, Elie Câmpeanu, Aurel Nistor şi a altora. Este semnificativ şi faptul că în perioada interbelică, o pleiadă de personalităţi culturale s-au ataşat problemei românilor din secuime, nu atât scriind despre ei, ci şi vizitându-i, sprijinindu-le viaţa spirituală, participând la activităţile lor culturale, colaborând la presa românească locală. Printre aceştia se afla şi personalităţi ca: Nicolae Iorga, Octavian Goga, Alexandru Lapedatu, Ştefan Meteş, Vasile Goldiş, Dimitrie Gusti, Mihai Sadoveanu, Onisifor Ghibu, Şt. O Iosif, Emil Gârleanu, Dimitrie Gusti, pe lângă Miron Cristea, Octavian Tăslăuanu, Ghiţă Popp, Nicolae Colan, Romulus Cioflec, Alexandru Nicolescu, Justinian Teculescu, Veniamin Nistor, Aurel Gociman – Oituz etc. personalităţi născute în localităţi din cele două judeţe.

Este adevărat că din unele studii şi articole apărute în perioada interbelică sub semnătura unor intelectuali români, nu lipsesc nici tratările superficiale şi exagerările şi nici unele abordări mai mult emoţionale decât pe bază de izvoare istorice. Referindu-se la acest aspect, I.I. Russu aprecia că în unele din aceste articole se repetă “păreri mai vechi, nu totdeauna fundate pe temelia solidă a faptelor şi documentelor, ceea ce a lăsat (după cum e firesc) largi goluri în documentare şi în bibliografie, erori de amânunt foarte importante, unele aserţiuni ce puteau să pară exagerări propagandistice, aducând chiar oarecare neîncredere şi prejudicii tezei juste în ansamblu” (Ioan I. Russu, Românii şi secuii, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1990, pag. 156). De aceea orice citare sau reeditare a lor, necesită o analiză critică şi o raportare la surse documentare credibile, reuşindu-se astfel valorificarea a ceea ce este validat şi peren din punct de vedere al informaţiilor istorice.

Procedând în acest fel, în cadrul unui proiect realizat împreună cu Editura “România pur şi simplu”, ne propune să reedităm unele din lucrările apărute în perioada interbelică, semnate de Nicolae Iorga, Gheorghe Popa-Lisseanu, Sabin Opreanu, Ştefan Manciulea ş.a. Pentru început, readucem în atenţia celor interesaţi lucrarea Originea secuilor şi secuizarea românilor, de Gheorghe Popa-Lisseanu. Textul ediţiei de faţă a lucrării amintite, este reprodus din volumul apărut la Editura Societăţii “Transilvania” din Bucureşti în anul 1940. Precizăm că ediţia prezentă respectă textul originar.

Prin notele şi comentariile îngrijitorilor ediţiei, am căutat să actualizăm problemele abordate de autor, cu unele aspectele apărute după 1940. O aducere la zi a studiilor şi cercetări interdisciplinare referitoare la românii din Covasna şi Harghita este redată în lucrările:Structuri etnice şi confesionale în judeţele Covasna şi Harghita, de Ioan Lăcătuşu, Teză de doctorat, Universitatea “Babeş-Bolyai”Cluj-Napoca, 2002, Românii din Covasna şi Harghita, de Ioan Lăcătuşu, Vasile Lechinţan şi Violeta Pătrunjel, Editura Grai Românesc a Episcopiei Ortodoxe a Covasnei şi Harghitei, Miercurea-Ciuc, 2003- Volum apărut cu binecuvântarea, sprijinul şi coordonarea P.S. Ioan Selejan, Episcopul Covasnei şi Harghitei, în articolele apărute în Angustia numerele 1-7, anuarul Muzeului Carpaţilor Răsăriteni şi al Centrului Ecleziastic de Documentare “Mitropolit Nicolae Colan” şi în alte articole, studii şi lucrări cuprinse în bibliografia acestei probleme, publicată în volumulRomânii din Covasna şi Harghita.

În aceste lucrări suntredate: reconstituirea evoluţiei unor fenomene demografice în perioada 1850-1992, consecinţele evenimentelor politice şi geopolitice asupra dinamicii populaţiei şi a comportamentului demografic, evidenţierea rupturilor şi continuităţilor,a direcţiilor şi consecinţelor mişcării migratorii, dinamica procesului de asimilare a românilor din zonă, creionează o imagine realistă a sud-estului Transilvaniei. Din cele 10 valuri de asimilare imediată şi de alungare a românilor din “secuime”, puse în evidenţă de academicianul Nicolae Edroiu, cinci sunt înregistrate între 1850-1992, fiind relevate clar de recensămintele moderne, fie că ele au fost efectuate sub administraţie austriacă, fie sub cea ungurească sau sub cea românească. Este pusă în evidenţă diferenţa esenţială dintre comportarea majorităţii românilor faţă de maghiari şi cea a majorităţii maghiarilor faţă de români în momentele de schimbare a apartenenţei de la un stat la altul sau de regim politic, cu reliefarea momentelor de maximă intoleranţă faţă de români din perioada 1940-1945, 1956, 1989/1990.

Cunoaşterea schimbările demografice intervenite în structura etnică şi confesională a tuturor localităţilor din Transilvania, în a doua jumătate a sec al XIX-lea şi începutul sec. XX, este înlesnită în prezent de punerea în circulaţie în limba română a datelor recensămintelor efectuate pe teritoriul Transilvaniei, începând cu anul 1850 şi terminând cu anul 1941, prin grija cercetătorilor Catedrei şi Laboratorului de Sociologie al Universităţii “Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, sub coordonarea prof. univ. dr. Traian Rotariu şi prin lucrările semnate de cercetătorul budapestan Varga E. Arpad.

O contribuţie deosebit de valoroasă la clarificarea problemei “secuizării“ românilor din sud-estul Transilvaniei o reprezintă şi prezenţa numeroaselor antroponime româneşti în majoritatea localităţilor din fostele scaune secuieşti, realitate pusă atât de bine în evidenţă de I.I. Russu şi Ioan Ranca. Pornind de la observaţia savantului clujean I.I.Russu, formulată în lucrarea de referinţă pentru problematica abordată (Vezi Românii şi secuii, de Ion I.Russu, Ed. Ştiinţifică, 1990), potrivit căreia “bibliografia istorică relativ bogată, este lacunară, deficitară ca documentaţie istorică şi filologică-ligvistică…antoponimia fiind îndeosebi deficientă”, istoricul şi arhivistul mureşan Ioan Ranca a început publicarea mai multor volume sub genericul “Românii din Secuime în antoponimele din conscripţii”, vol. I cuprinde Scaunul Mureş, şi a apărut în anul 1995, iar volumul II scaunele Ciuc, Giurgeu şi Caşin, şi e apărut în 1997. Volumele, elaborate cu acribie ştiinţifică deosebită, înglobând munca de o viaţă a unui cunoscut cercetător pasionat de istoria românilor ardeleni, introduce în circuitul ştiinţific informaţii indispensabile oricăror abordări a problemeticii dăinuirii româneşti în spaţiul istoric tratat.

Vasile Lechinţan a publicat mai multe conscripţii inedite cu românii din scaunele secuieşti din perioada 1614-1787. Ana Grama a publicat inventarele de bunuri apaţinând bisericilor ortodoxe din zonă, în cea de-a doua jumătate a secolului al XIX-lea şi alte documente inedite despre comunităţile parohiale şi liderii acestora. Ioana Cristache-Panait a publicat “alte mărturii ale originii etnice româneşti a aşezărilor din sud-estul Transilvaniei” şi alte documente despre prezenţa şi circulaţia cărţii bisericeşti în acest areal. Ioan N. Ciolan, Mihai Racoviţan şi Vasile Lechinţan au semnat lucrări ce pun în evidenţă noi informaţii documentare despre evoluţia secuizării românilor din arcul carpatic. Părintele prof. Ilie Moldovan s-a preocupat constant de cercetarea vieţii bisericeşti şi laice a românilor din arcul intracarpatic, recomandând cuprinderea acestei problemetici în aria de cercetare a tinerilor săi studenţi şi doctoranzi.

Cu un deosebit interes este aşteptată finalizarea tezei de doctorat a istoricului şi arhivistului mureşan Liviu Boar cu tema “Românii din Secuime în secolul al XIX-lea”.

O perspectivă inedită şi edificatoare pentru istoria locală o reprezintă cercetările referitoare la interferenţele ligvistice româno-maghiare. În patronimul ligvistic al dialectului maghiar din secuime există numeroase împrumuturi din limba română, fenomenul fiind unul din cele mai concrete mărturii ale convieţuirii paşnice chiar de la început româno- secuieşti/maghiare de-a lungul istoriei în sud-estul Transilvaniei. În acest sens, vezi Vasile Lechinţan,Limba română în viaţa secuilor de-a lungul secolelor (până la 1918).

Cercetările recente au pus în evidenţă faptul că, în spaţiul analizat de noi, fenomenul de asimilare etnică, prin maghiarizare, a cuprins deopotrivă, atât pe români, cât şi pe saşi, ţigani, evrei, armeni, germani. (Vezi Anexa nr 1, referitoare la numărul evreilor din judeţele Covasna şi Harghita, între anii 1850-2002). El a avut drept consecinţă pierderi etnice importante pentru aceste grupuri etnice, pierderi care au contribuit, în timp, la menţinerea unei majorităţi maghiare, percepută ca un “ puternic bloc maghiar” în zonă. În ambele judeţe, ponderea celor de altă etnie a scăzut, în perioada 1850-1992, de la cca. 3 % din totalul populaţiei, la 1 %. De remarcat scăderea din oraşele judeţului Harghita a persoanelor de altă etnie de la 9,69 % în 1850 la 0,97 %, dispărând, printre altele, mai multe comunităţi româneşti, cât şi puternica comunitate a armenilor (1235 persoane în 1850, din care 1144 în Gheorgheni) şi germanii (518 persoane în acelaşi an). Este surprinsă astfel, de către Traian Rotariu, o tendinţă numită de “omogenizare etnică” , în sensul că procentele etniei dominante sunt, în multe cazuri, în 1992, mult mai aproape de 100 % decât erau în 1850. Dacă la acestea adăugăm, numeroasele comunităţi româneşti asimilate, se poate aprecia că zona este un “melting pot”(creuzet), în care toate aceste etnii au fost asimilate de către cea maghiară (teză formulată de Nicolae Iorga, la începutul sec. XX şi contestată vehement de către istoricii maghiari).

De fapt, realitatea etno-demografică din judeţele Covasna şi Harghita este departe de imaginea unui bloc etnic maghiar compact. În cele două judeţe există un număr însemnat de persoane cu dublă ascendenţă identitară, există grupuri cu apartenenţă controversată (cel mai mare este grupul de ţigani), apoi ezitanţi, nostalgici după etnii dispărute etc.( Structuri etnice şi confesionale în judeţele Covasna şi Harghita”, de Ioan Lăcătuşu, Teză de doctorat, Universitatea “Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca, 2002.

Pentru surprinderea câtorva dimensiuni ale procesului de deznaţionalizare şi asimilare a românilor din sud-estul Transilvaniei, în Postfaţă, am selectat din şirurile de date referitoare la comunităţile româneşti din judeţul Covasna, aşa cum au fost ele întocmite pentru lucrarea Românii din Covasna şi Harghita, doar localităţile cu cele mai mari pierderi etnice româneşti. În acest fel este pus în evidenţă “faptul penibil şi tragic al “asimilării” etnice a românilor din localităţile etnic mixte din judeţele Covasna şi Harghita.

După cum este cunoscut, maghiarizarea numelor românilor şi a altor naţionalităţi naţionale din Transilvania a constituit o componentă de bază a politicii de maghiarizare atât de intens desfăşurată la sfârşitul secolului al XIX-lea şi începutul secolului XX (Vezi Statutul Societăţii Centrale de Maghiarizarea Numelui, Anexa nr. 2).

Cercetările sociologice efectuate de dr. Maria Cobianu-Băcănau de la Institutul de Sociologie al Academiei României, finalizate în volumele S.O.S. - românii din Covasna şi Harghita şi Drama maghiarizării românilor din Covasna şi Harghita au pus în evidenţă existenţa în zonă a unui climat de convieţuire interetnică din partea majorităţii populaţiei maghiare, refractar la prezenţa alterităţii, şi un fenomen mult mai grav respectiv lipsa unui sistem eficient de protecţie a identităţii etnice a românilor din cele două judeţe.

Republicarea lucrării lui Gheorghe Popa-Lisseanu Originea secuilor şi secuizarea românilor constuie un gest de cinstire a memoriei ilustrului înaintaş şi un nou pas pentru cunoaşterea adevărului referitor la istoria sud-estului Transilvaniei. Demersul nostru porneşte de la convingerea că numai cunoaşterea adevărului despre convieţuirea româno-maghiară din sud-estul Transilvaniei de-a lungul secolelor va putea constitui baza acţiunilor viitoare de scoatere a secuilor şi maghiarilor de sub influenţa amplelor acţiuni de manipulare la care sunt supuşi în prezent de cea mai mare parte a mass-media de expresie maghiară şi formarea percepţiei şi autopercepţiei fireşti despre locul şi rolul lor, cu zestrea culturală specifică, în acest areal din inima României.

Cartea lui Gheorghe Popa-Lisseanu vorbeşte convingător peste timp şi despre inconsistenţa şi nocivitatea tuturor proiectelor care urmăresc constituirea unei enclave etnice în zona Covasna-Harghita, despre faptul că asemenea proiecte nu doresc binele nici al românilor şi nici al maghiarilor din arcul intracarpatic.

În situaţia în care minoritatea “majoritară” maghiară din zonă se află perpetuu la putere pe plan local, deţine monopolul tuturor resurselor, are puternice trăsături etnocentriste şi domină politic, necesitatea ca ea să beneficieze de protecţie juridică este superfluă. Cei care vor avea într-adevăr nevoie de protecţie, pentru a-şi conserva identitatea etnică, sunt românii din zonă şi nu maghiarii.

Ne aflăm deci, în faţa unei realităţi complexe şi specifice, a cărei gestionare necesită o strategie identitară şi multiculturală specifică, materializată prin reglementări şi pârghii logistice şi instituţionale care să asigure o atât o conveieţuire armonioasă, cât şi o viaţă demnă, deopotrivă, românilor şi maghiarilor cetăţeni ai României din această frumoasă zonă de la curbura interioară a Carpaţilor.

IOAN LĂCĂTUŞU, VASILE LECHINŢAN

ÎN MEMORIA CĂRTURARULUI

GHEORGHE POPA-LISSEANU

        O trăsătură specifică a cercetărilor româneşti referitoare la sud-estul Transilvaniei este aceea că toţi marii istorici, etnografi, demografi, sociologi, care s-au aplecat asupra zonei (începând cu N. Iorga, şi terminând cu I.I.Russu) nu au întreprins cercetările lor ca urmare a unor obligaţii profesionale, ci dintr-o curiozitate ştiinţifică faţă de o problematică puţin abordată, şi din datoria lor de savanţi militanţi, implicaţi în soluţionarea unor subiecte de interes naţional.

Unul dintre aceşti prestigioşi înaintaşi care s-a aplecat asupra cercetării românilor din sud-estul Transilvaniei, cu scopul declarat de a-şi aduce contribuţia la dislocarea mitologiei îngust-naţionaliste a teoriilor “redutei maghiare”, a “purităţii” şi a caracterului compact al maghiarimii din secuime ca mijloc de intoleranţă etnică a fost şi istoricul şi filologul Gheorghe Popa-Lisseanu.

S-a născut la 2 octombrie 1866, în comuna Lisa, Ţara Făgăraşului, azi judeţul Braşov. A urmat clasele primare în Lisa şi Voila. După terminarea studiilor liceale la Braşov, Popa-Lisseanu a urmat cursurile Facultăţii de Litere din cadrul Universităţii din Bucureşti, specializându-se în filologie clasică, absolvind şi Şcoala Normală Superioară din Bucureşti.

Între anii 1889-1891 este suplinitor la liceele Sf. Sava şi Matei Basarab, apoi este profesor titular la Liceul “Gheorghe Lazăr” din Bucureşti. În 1914 îl găsim inspector şcolar, iar din 1919 director general al învăţământului secundar. Între anii 1922-1928 deţine funcţia de consilier tehnic şi apoi director în Ministerul Instrucţiunii, iar între 1928-1931, profesor la Secţia pedagogică universitară. Se pensionează în 1931.

Paralel cu activitatea didactică, a desfăşurat o susţinută muncă de tipărire a izvoarelor istorice, concretizată în editarea următoarelor lucrări: Izvoarele istoriei românilor. Fontes historiae Daco- Romanorum (15 volume); Românii în izvoarele istoriei medievale; Dacii în autori clasici (2 volume).

O preocupare constantă a savantului Gheorghe Popa – Lisseanu a constituit-o studiile privitoare la continuitatea populaţiei autohtone la nordul Dunării după retragerea aureliană (Continuitatea românilor în Dacia. Dovezi nouă); Cetăţi şi oraşe greco-romane în noul teritoriu al Dobrogiei).

Popa-Lisseanu este autorul mai multor monografii referitoare la Insula Şerpilor, Basarabia, Drâstot – Silistra, Viaţa şi opera lui Gheorghe Lazăr (în colaborare cu Gh. Bogdan Duică).

S-a aplecat, în cercetările sale şi asupra unor aspecte mitologice (Urme de sărbători păgâneşti; Mitologia greco-romană în lectură ilustrată, (2 volume); Legende şi poveşti antice).

Preocupările filologice şi pedagogice s-au materializat în lucrările: Versificaţiunea latină; Prosodica şi Metrica; Istoria literaturii latine, Antologie şi Crestomaţie; Studii pedagogice; Limbile clasice în învăţământul secundar şi metodica lor; Manuale de limba latină şi de limba greacă etc. A tradus din limba latină şi greacă în limba română, mai multe lucrări printre care: Plinius; Corespondenţă cu împăratul Traian; Apuleius; Amor şi Psyche; Lucian, Toxaris sau Prietinia; Cicero, Discursul pentru Archias; Platon, Vergilius, Xenofon etc, traduceri apărute în “Biblioteca autorilor clasici greci şi romani” şi în “Biblioteca textelor clasice greceşti şi latineşti”.

Apropiindu-se de istoria românilor din fostelor scaune secuieşti, Gheorghe Popa-Lisseanu, publică lucrările: Secuii şi secizarea românilor, apărută la Bucureşti, la Tipografia ziarului Universul, în 1932 (iar apoi în limbile franceză şi maghiară), Date referitoare la maghiarizarea românilor, la aceiaşi editură, în 1937 şi Originea secuilor şi secuizarea românilor, apărută la Editura Societăţii Transilvania, Bucureşti, 1941.

        Bibliografia lucrărilor sale cuprinde:

Tabele cerate, studiu de arheologie, Bucureşti, 1890 Poesia populară la români, 1894 Metrica versurilor lirice ale lui Horaţiu, 1895 Flora şi Florile, studiu de mitologie populară, 1899 Proiectul de programă a limbii latine în gimnazii şi licee, 1899 Învăţământul în limba latină în gimnaziu şi liceu, 1904 Urme de sărbători păgâneşti, 1907 Cultura română în lectura ilustrată. Manual pentru studiul limbii latine clasa IV-a gimnasială ( nouă ediţii apărute între anii 1910-1927) Cultura română în lectură ilustrată. Manual pentru studiul limbii latine clasa III-a gimnasială (10 ediţii apărute între 1910-1927) Gramatica limbii latine. Morfologia, retorica şi noţiuni de stilistică. Clasa V liceală şi următoarele( şapte ediţii apărute între anii 1912-1926) Încercări de monografie asupra cetăţii Dârstorul-Silistra cu două hărţi şi ilustraţiuni, Bucureşti, 1913 Cetăţi şi oraşe greco-romane în noul teritoriu al Dobrogei cu o hartă şi 22 ilustraţiuni, ediţia a-I-a, 1914, ediţia aII-a, 1921 Mitologia greco-romană în literatura ilustrată, vol. I-II, 1919-1926 Noţiuni elementare de limbă elenă. Clasa VII liceală, 1920 Noţiuni elementare de versificaţiune latină. Prosodica şi Metrica, 1921 Basarabia. Privire istorică, 1924 Romanica. Studii istorice, filologice şi arheologice, 1925 Viaţa şi opera lui Gheorghe Lazăr (în colaborare cu Gh. Bogdan Duică, 1925 Studii pedagogice. Limbile clasice în învăţământul secundar şi metodica lor,în Biblioteca Pedagogică nr. 45, 1925 Un manuscris al gramaticii româneştia lui I. Eliade Rădulescu, în Academia Română, Lucrările secţiunii literare, Tom III, 1925 Legende şi poveşti antice. Preluate după autori greci şi romani (cu 36 stampe şi ilustraţiuni), 1926 Limba greacă. Pentru clasa VII-a liceală, Ediţia I-a, 1926 Istoria literaturii latine pe bază de texte (Antologie şi crestomaţie), 1928 Secuii şi secizarea românilor, 1932 Sicules et Roumains. Un proces de denationalisation, 1933 Românii în poezia medievală, în Izvoarele istoriei românilor, vol.III, Izvoarele istoriei românilor. Fontes historiae Daco- Romanorum (15 volume, apărute între anii 1934 şi 1939); A szekely es a romanok szekelysitese(Secuii şi secuizarea românilor), traducere dr. Kendy Sandor, 1936 Date referitoare la maghiarizarea românilor, 1937 .Românii în izvoarele istoriei medievale (1939); Originea secuilor şi secuizarea românilor, 1941 Dacii în autori clasici (2 volume, 1943). Continuitatea românilor în Dacia. Dovezi nouă,1941 Legenda Sfântului Dumitru de la Tesalonic, în “Arhiva Românească”, tom VII, 1941

Simpla enumerare a titlurilor lucrărilor purtând semnătura lui Gheorghe Popa-Lisseanu ne vorbeşte elocvent despre vasta activitate cărturărească desfăşurată de ilustru cercetător, timp de peste 60 de ani. O recunoaştere a operei sale o reprezintă şi alegerea ca membru corespondent al Academiei Române (7 iunie 1919).

Gheorghe Popa- Lisseanu, de asemenea a fost deputat liberal (1922-1926 şi 1927) şi vicepreşedinte al Camerei Deputaţilor (1924-1925).

Cu toate limitele inerente, lucrările sale despre românii din secuime şi procesul de secuizare la care aceştia au fost supuşi de-a lungul timpului, sunt cu atât mai valoroase, dacă avem în vedere faptul că la data redactării lor, problematica respectivă era atât de puţin cercetată. Meritul acestor lucrări şi a celor semnate de Nicolae Iorga, Sabin Opreanu, Teodor Chindea, Elie Câmpeanu, Nicolae Sulică, Aurel Nistor ş.a. este acela că ele au deschis calea spre cercetările viitoare despre această componentă importantă a istoriei noastre naţionale.

PREFAŢĂ LA PRIMA EDIŢIE

În timpul când se imprima această carte a noastră, apărea la Sibiu, în limba germană şi tratând un subiect aproape identic, lucrarea Die Szekler de Sabin Opreanu , autorul mai multor studii asupra secuilor. Cititorul dornic să aprofundeze şi să-şi completeze cunoştinţele în această privinţă, va putea să găsească multe informaţii în noua lucrare a profesorului Sabin Opreanu . Aceste informaţii îi vor fi cu atât mai bine venite şi mai necesare, cu cât materialul strâns cu atâta trudă asupra secuizării românilor, mai ales a celor din judeţul Ciuc, de un alt asiduu cercetător, T. Chindea, s-a pierdut, odată cu evacuarea sa de la Gheorgheni, iar materialul nostru, foarte bogat în această chestiune, nefiind complet şi nici egal pentru toate comunele din regiunea secuizată, n-a putut vedea lumina zilei.

Din cele ce vom arăta în această lucrare a noastră, pe bază de date precise ce nu se pot nega, sperăm că se va putea căştiga convingerea că sud-estul Transilvaniei, odinioară cea mai românească regiune , partea centrală a lumii româneşti şi cea mai ferită de invazii, fiind apărată de păduri dese şi de munţi înalţi, a fost cu toate acestea, în urma unor vitrege fatalităţi istorice, şi cea mai primejduită dintre toate regiunile ţării.

O bună parte din materialul din această carte l-am publicat şi în Secuii şi secuizarea românilor , în Sicules et roumains , în Date privitoare la maghiarizarea românilor şi în A székelyek és a románok skékelyesitése.

G. POPA-LISSEANU - 1941

Share on Twitter Share on Facebook