DE CÓMO EL ARÇIPRESTE FUÉ ENAMORADO É DEL ENXIENPLO DEL LADRÓN É DEL MASTYN

166

Como dize el sabio, cosa dura é fuerte

Es dexar la costunbre, el fado é la suerte:

La costunbre es otra natura, çiertamente,

Apenas non se pierde fasta que vien' la muerte.

167

E porque es costunbre, de mançebos usada,

Querer sienpre tener alguna enamorada

Por aver soláz bueno del amor con amada,

Tomé amiga nueva, una dueña ençerrada.

168Duena de buen lynaje é de mucha nobleza,

Todo saber de dueña sabe con sotileza,

Cuerda é de buen seso, non sabe de villeza.

Muchas dueñas, é otras de buen saber, las veza.

169De talla muy apuesta é de gesto amorosa,

Loçana, doñeguil, plazentera, fermosa,

Cortés é mesurada, falaguera, donosa,

Graçiosa é donable de amor en toda cosa.

170Por amor desta dueña ffiz' trobas é cantares.

Ssenbré avena loca ribera de Henares;

Verdat es lo que dizen los antiguos rretraheres:

"Quien en el arenal sienbra, non trilla pegujares."

171Coydando la yo aver entre las muy benditas,

Dávale de mis doñas; non paños é non çintas,

Non cuentas, nin sartal, nin sortijas, nin mitas,

Con ello estas cántigas que son deyuso escriptas.

172Non quiso reçevirlo, buen fúxo de avoleza,

Ffizo de mí bavieca; diz': "Non muestran pereza

"Los omes en dar poco por tomar gran rriqueza:

"Levadlo é dezidle que mercar non es franqueza.

173"Non perderé yo á Dios nin al su parayso

"Por pecado del mundo, que es sonbra de aliso:

"Non soy yo tan ssyn sesso, sy algo he priso:

"Quien toma, dar deve, dízelo sabio enviso."

174Anssy contesçió á mí con la dueña de prestar,

Como contesçió al ladrón, que entrava á furtar,

Que falló un grand mastyn: començóle de ladrar;

El ladrón por furtar algo, començól' á falagar.

175Medio pan lançó al perro, que traya en la mano.

Dentro yvan çaraças; varruntólo el alano:

Diz' "Non quiero mal bocado, non me seríe sano:

"Por el pan de una noche, perderé quanto gano.

176

"Por poca vianda, que esta noche çenaría,

"Non perderé los manjares nin el pan de cada día;

"Ssy tu mal pan comiese, con él me afogaría,

"Furtarías lo que guardo é yo grand trayçión faría.

177"Al señor que me crió non faré tal falsedat,

"Que tú furtes su thesoro, que dexó en mi fealdat:

"Tú levaryas el algo, yo faría grand maldat:

"¡Vete de aquí, ladrón! non quiero tu poridat."—

178Començó de ladrar mucho el mastyn masillero;

Tanto siguió al ladrón, que fuyó del çillero.

Así conteçió a mí é al mi buen mensajero

Con aquesta dueña cuerda é con la otra primero.

179Ffueron dares valdíos, de que ove mansilla:

Diz': "Uno coyda el vayo, otro el que lo ensilla."

Rredréme de la dueña é crey la fabrilla,

"Por lo perdido non estés mano en mexilla."

180Ca, segund vos he dicho, de tal ventura seo,

Que si lo faz' mi signo ó ssy mi mal asseo,

Nunca puedo acabar lo medio que deseo:

Por esto á las vegadas con el amor peleo.

Share on Twitter Share on Facebook