[1] Murresoo, or Mursoo, in the Hala Canara, signifies rude, uncivilized;—Wokul, a husbandman.
[2] Dignus vindice nodus.
[3] In the Azanaga dialect of the Lybian tongue, Aseif signifies a river.
[4] The Hindoos call a child Bala till it attains the age of fifteen years old. From the sixteenth year to the fiftieth, Youvuna, or a state of youth, is supposed to continue. Each of these has several subdivisions; and in certain cases the period admits of variation, as appears to have been the case here.
[5] The horse intended for the sacrifice.
[6] The Indian spade, formed like a hoe, with a short handle.
[7] An instrument said to be formed like an ox's yoke.
[8] A dart, or spear.
[9] A club, or crow.
[10] A weapon, now unknown.
[11] The eight Vusoos, the eleven Roodras, the twelve Adityas, and Ushwinee and Koomæra.
[12] This seems to have been spoken by these youths in the warmth of their imagination.
[13] The Hindoos say, that Kupila, or Vasoo-deva, is an incarnation of Vishnoo, whom they describe as having been thus partially incarnate twenty-four times.
[14] One towards each of the cardinal points, and the sun over his head, towards which he was constantly looking.
[15] The heaven from which there can be no fall.
[16] Shiva, from Shoola, the spear which he held.
[17] Shiva.
[18] Literally, three Gungas. Wherever a part of Gunga flows it is dignified with her name: Thus the Hindoos say, the Gunga of Pouyaga, &c.
[19] The river of joy.
[20] The purifier.
[21] Abounding with water.
[22] Beautiful eyed.
[23] White.
[24] Probably the Indus.
[25] Shiva, the existant.
[26] Sagura is one of the most common names for the sea which the Hindoos have.
[27] From the root gum, signifying motion.
[28] The earth.
[29] The end of thy vows is accomplished, therefore now relinquish thy vows of being an ascetic.
END OF FOOTNOTES.