R

Ra´be, m. (pl. -n), raven.

Ra´chedurst, m., thirst for (desire of) revenge, revengefulness; vindictiveness.

Rad, n. (pl. -̈er), wheel; spinning-wheel.

ra´gen, to rise, to tower (up).

ra´gen . . . empor´, see emporragen.

ragt (ragten) . . . empor´, see emporragen.

rasch, quick(ly), swift(ly), prompt(ly), without delay, off-hand.

ra´sen, to rave, to rage;

rasend, furious, frantic.

Rat, m. (pl. -̈e), counsel, consultation, deliberation;

(mit sich) zu Rate gehen, to consider the advisability.

rau´ben, to rob, to take away.

rau´chen, to smoke.

rau´fen, sich, to fight, to scuffle.

rauh, rough(ly), harsh(ly), severe(ly).

Raum, m. (pl. -̈e), room; space, compass.

räu´men, to remove;

aus dem Wege räumen, to make away with.

rau´schen, to rush.

Recht, n. (pl. -e), right, claim.

Re´de, f. (pl. -n), speech, talk, words;

es ist die Rede von etwas, the topic of the day is (about) . . .;

bei dieser Rede, at these words.

re´den, to speak or to talk (to, mit).

re´ge, stirred up, lively;

rege machen, to awaken, to arouse.

Re´gen, m., rain.

re´gen, sich, to be or to become stirring or alive, to show one’s self, to appear.

reg´nen, to rain.

Reh, n. (pl. -e), roe, doe.

reich, rich.

rei´chen, to reach, to hand, to offer, to present, to give.

Rei´he, f. (pl. -n), row, line, series.

rein, pure.

rei´ßen (riß, gerissen), to tear;

in Stücke reißen, to tear to pieces.

rei´ten (ritt, geritten), to ride (to go) on horseback.

rei´ten . . . ein, see einreiten.

Rei´ter, m. (pl. -), rider, horseman.

rei´zen, to stimulate, to incite, to provoke, to charm.

ret´ten, to save.

rich´ten, to arrange; to serve or to dish up; to make ready.

rich´tete . . . auf, see aufrichten.

rief, see rufen.

rief . . . entge´gen, see entgegenrufen.

rief . . . herbei´, see herbeirufen.

rie´fen . . . zu, see zurufen.

rie´seln, to drizzle.

Rie´senzahn, m. (pl. -̈e), gigantic tooth (dent) or tine or prong.

Rin´de, f. (pl. -n), bark.

Ring, m. (pl. -e), ring.

rin´gen (rang, gerungen), to wring (one’s hands).

Ring´lein, n. (pl. -), (plain) little ring, ringlet.

rings, around, in a circle;

rings im Kreise, all around.

ringsum´ (= ringsherum), round about.

Rin´ne, f. (pl. -n), channel, furrow.

Ritt, m. (pl. -e), ride, riding.

ritt; rit´ten, see reiten.

ritt . . . empor´, see emporreiten.

Rîul (Roumanian), “the” brook.

roll´te . . . herab´, see herabrollen.

rot, red;

das Rot, red color, blush; blood.

ru´fen (rief, gerufen), to shout, to cry, to call, to say.

rufst . . . herab´, see herabrufen.

ru´hen, to rest, to be placed.

rüh´ren, to move;

sich rühren, to move (freely).

Rui´ne, f. (pl. -n), ruin(s).

Rumä´ne, m. (pl. -n), Roumanian, inhabitant of Roumania.

Rumä´nenland, n., land (country) of the Roumanians, Roumania.

rumä´nisch, Roumanian, of the Roumanians.

run´zelig, wrinkled, puckered.

run´zeln, to wrinkle, to knit (the brows).

Share on Twitter Share on Facebook