Escena XVIII

LISEO, TURÍN y criados.- [Dichos.]

LISEO: Esta licencia se toma

quien viene a ser hijo vuestro.

 

OTAVIO: Y quien viene a darnos honra. 910

 

LISEO: Agora, señor, decidme:

¿Quién es de las dos mi esposa?

 

FINEA: ¡Yo! ¿No lo ve?

 

LISEO: Bien merezco

los brazos.

 

FINEA: Luego, ¿no importa?

 

OTAVIO: Bien le puedes abrazar. 915

 

FINEA: ¡Clara...!

 

CLARA: ¡Señora...!

 

FINEA: ¡Aún agora

viene con piernas y pies!

 

CLARA: Esto, ¿es burla o jerigonza?

 

FINEA: El verle de medio arriba

me daba mayor congoja. 920

 

OTAVIO: Abrazad vuestra cuñada.

 

LISEO: No fue la fama engañosa,

que hablaba en vuestra hermosura.

 

NISE: Soy muy vuestra servidora.

 

LISEO: ¡Lo que es el entendimiento! 925

A toda España alborota.

La divina Nise os llaman;

sois discreta como hermosa,

y hermosa con mucho estremo.

 

FINEA: Pues, ¿cómo requiebra a esotra, 930

si viene a ser mi marido?

¿No es más necio?

 

OTAVIO: ¡Calla, loca!

Sentaos, hijos, por mi vida.

 

LISEO: ¡Turín...!

 

TURÍN: ¿Señor?

 

LISEO [Aparte.]: ¡Linda tonta!

 

OTAVIO: ¿Cómo venís del camino? 935

 

LISEO: Con los deseos enoja;

que siempre le hacen más largo.

 

FINEA: Ese macho de la noria

pudiérais haber pedido,

que anda como una persona. 940

 

NISE: Calla, hermana.

 

FINEA: Callad vos.

 

NISE: Aunque hermosa y virtüosa,

es Finea de este humor.

LISEO: Turín, ¿trajiste las joyas?

 

TURÍN: No ha llegado nuestra gente. 945

 

LISEO: ¡Qué de olvidos se perdonan

en un camino a criados!

 

FINEA: ¿Joyas traéis?

 

TURÍN [Aparte.]: Y le sobra

de las joyas el principio,

tanto el jo se le acomoda. 950

 

OTAVIO: Calor traéis. ¿Queréis algo?

¿Qué os aflige? ¿Qué os congoja?

 

LISEO :Agua quisiera pedir.

 

OTAVIO: Haráos mal el agua sola.

Traigan una caja.

 

FINEA: A fe 955

que si, como viene agora,

fuera el sábado pasado,

que hicimos yo y esa moza

un menudo...

 

OTAVIO: ¡Calla, necia!

 

FINEA: ...mucha especia, ¡linda cosa! 960

(Entren con agua, toalla, salva y una caja.)

  

CELIA: El agua está aquí.

 

OTAVIO: Comed.

 

LISEO: El verla, señor, provoca;

porque con su risa dice

que la beba y que no coma

(Beba.)

  

FINEA: Él bebe como una mula. 965

 

TURÍN [Aparte.]: ¡Buen requiebro!

 

OTAVIO: ¡Qué enfadosa

que estás hoy! ¡Calla, si quieres!

 

FINEA: ¡Aun no habéis dejado gota!

Esperad; os limpiaré.

 

OTAVIO: Pues, ¿tú le limpias?

 

FINEA: ¿Qué importa? 970

 

LISEO [Aparte.]: ¡Media barba me ha quitado!

¡Lindamente me enamora!

 

OTAVIO: Que descanséis es razón.

[Aparte.]

Quiero, pues no se reporta,

llevarle de aquí a Finea. 975

 

LISEO [Aparte.]: Tarde el descanso se cobra,

que en tal desdicha se pierde.

 

OTAVIO: Ahora bien; entrad vosotras,

y aderezad su aposento.

  

FINEA: Mi cama pienso que sobra 980

para los dos.

 

NISE: ¿Tú no ves

que no están hechas las bodas?

 

FINEA: Pues, ¿qué importa?

 

NISE: Ven conmigo.

 

FINEA: ¿Allá dentro?

 

NISE: Sí.

 

FINEA: Adiós. ¡Hola!

 

LISEO [Aparte.]: Las del mar de mi desdicha 985

me anegan entre sus ondas.

 

OTAVIO: Yo también, hijo, me voy,

para prevenir las cosas,

que, para que os desposéis

con más aplauso, me tocan. 990

Dios os guarde.

(Todos se van; queden LISEO y TURÍN.)

Share on Twitter Share on Facebook