Note

10 Marea magistrală (engl.). (n.t.)

11 Denumirea se datoreşte faptului că englezii colonialişti îi numeau pe hinduşi „niggers” – negri. (n.t.)

12 În limba engleză în original – muntean. (n.t.)

13 În limba engleză în original – vâlcea. (n.t.)

14 O femeie fără titlu de nobleţe, care se căsătoreşte cu un baronet sau cavaler, poartă titlul de lady, pus înaintea numelui de familie al soţului. Însă denumirea de lady nu poate să preceadă numele ei de botez, căci această titulatură este rezervată numai fiicelor de pairi. (n.a.)

15 În limba engleză în original – cale ferată. (n.t.)

16 Trupe alcătuite din rândurile populaţiilor localnice, în slujba Companiei Indiilor, ulterior a Imperiului britanic. (n.t.)

17 Nume dat purtătorilor de palanchine în India. (n.a.)

18 Aproximativ 8 kilometri. (n.a.)

19 În limba engleză în original – vagon de dormit. (n.t.)

21 Titlu în Hindustan, echivalând cu „prinţesă”. (n.t.)

22 Sau peishva – preşedinte al Uniunii mah(a)rate, titlu devenit ereditar; funcţia de peishwah a dispărut după dezastrul de la Panipat (l4.l.l76l), când armata lui Ahmed-şah a ucis 200 000 mah(a)raţi. (n.t.)

23 Soţie de rajah. (n.t.)

24 Două milioane de franci. (n.a.)

25 Aşezământ sacru budist: templu, monument, tumulus, mormânt. (n.t.)

26 Mânăstire budistă. (n.t.)

27 Construcţii subterane (în antichitate), alcătuite din mai multe încăperi şi destinate a servi drept momânt. (n.t.)

28 Unitate de măsură engleză pentru capacitate, de aprox. 0,56 l. (n.t.)

29 La 23. Vl.l757, armata engleză condusă de Robert Clive înfrânge trupele nababului de Bengal, Siraj-ud-daula, pătrunzând în Bengal a cărui cucerire o încheie în l764. (n.t.)

30 De la cuvintele steam – abur şi house – casă (engl.): Casa cu aburi. (n.t.)

31 Ortografiat şi Leviathan: monstru marin fabulos, devenit simbol al colosalului şi al monstruosului. (n.t.)

32 În limba engleză în original – vagon de marfă deschis, platformă. (n.t.)

33 Plantă aromată (Andropogon zizamoides). (n.t.)

34 Ortografiat şi punkah sau panka: un soi de ecran de pânză sau de evantai mare, montat pe un cadru. (n.t.)

35 Funcţionar indian cunoscător al limbii engleze sau indian cu studii făcute în şcoli engleze. (n.t.)

36 Pasăre înrudită cu barza (Leptotilus crumeniferus), mai cunoscută sub denumirea marabu. (n.t.)

37 În limba engleză în original – carabinieri. (n.t.)

38 Frizură ca a împăratului roman Titus Flavius Vespasianus (79-8l e.n.), cu părul ceva mai lung decât în stilul „cicero”, ondulat şi pieptănat în faţă. (n.t.)

39 Traducerea sensului argotic: Şchiopul-înfricoşat-de-moarte. (n.t.)

40 Livră sau pfund (în engl. libra, pound – măsura de greutate egală cu 453.59 g. (n.t.)

41 Uncie (engl. ounce, presc. oz) – măsură de greutate egală cu 28.35 g. (n.t.)

42 (În mitologia greacă) Unul dintre cele cinci fluvii ale infernului. (n.t.)

43 Drumul calvarului. (n.t.)

44 De la acea dată şi până astăzi, construcţia bisericii comemorative a fost terminată. Pe mai multe plăci de marmură sunt săpate inscripţii în memoria inginerilor drumului de fier East-Indian, care au murit de pe urma bolilor sau a rănilor căpătate în timpul marii insurecţii de la l857, în memoria ofiţerilor, sergenţilor şi soldaţilor din cel de al 34-lea regiment al armatei regale ucişi în lupta din l7 noiembrie în faţa oraşului Kanpur, a căpitanului Stuart Beatson, a ofiţerilor din regimentul 32, căzuţi în timpul asedierii oraşelor Lucknow şi Kanpur sau în timpul insurecţiei şi, în sfârşit, în memoria victimelor de la Bibi-Ghar, ucise în iulie l857. (n.a.)

45 Circa şapte sute treizeci de milimetri. (n.a.)

46 Titus Lucreţius Carus (c. 99- 55 î.e.n.), poet latin şi filozof materialist. Opera sa „De rerum natura” expune în hexametri concepţia atomistă a lui Epicur. (n.t.)

47 Movile (din pamânt sau piatră), înălţate pe morminte de unele populaţii din antichitate. (n.t.)

48 Sau pagne (fr.) – bucată de pânză cu care negrii şi indienii îşi înfăşoară coapsele. (n.t.)

49 Stâncă denumită astfel datorită formei sale. (n.t.)

50 Intrare monumentală (ca de ex. la Acropole), alcătuită dintr-un ansamblu de porţi şi vestibuluri, legate între ele prin porticuri şi scări. (n.t.)

51 Sau Kunlunshan – sistem muntos din Asia Centrală, alcătuind limita de N. şi de E. a podişului Tibet. Înălţimea maximă: 7 723 m (vârful Ulugh Muz Tagh din culmea Prjevalsk). (n.t.)

52 În l877, l 677 de fiinţe omeneşti au pierii datorită muşcăturilor de şarpe. Premiile plătite de guvern pentru distrugerea acestor reptile arată că în cursul aceluiaşi an au fost ucise l27 295. (n.a.)

53 Dacă este îngăduit sa compari lucrurile mici cu cele mari (lat.)- Sfârşitul unui vers de Vergiliu (Georgicele, IV. l76), în care este comparată munca tenace a albinelor cu aceea a Ciclopilor, făuritori de fulgere. (n.t.)

54 Persoane ce încredinţează altora grija propriilor lor interese. (n.t.)

55 Sau pandiculaţie (de la lat. pandiculari – a se întinde): mişcare de înălţare a braţelor şi de întindere a gambelor, cascând. (n.t.)

56 Pagaie – vâslă (ramă) lungă cu care se vâsleşte la canoe pe un singur bord, fără a fi sprijinită de ambarcaţiune. (n.t.)

57 Sau Jahangir, împărat mogul (1605-1627).(n.t.)

58 Scîntei, mici egrete luminoase, datorate electricităţii atmosferice, apărute uneori la extremitatea vergilor sau a catargelor unei corăbii cu pânze. (n.t.)

59 Gluga acoperind şi faţa, cu deschizături numai în dreptul ochilor. (n.t.)

Share on Twitter Share on Facebook