Âventiure wie Sîvrit verrâten wart.

An dem vierden morgen   zwên und drîßec man 820

sach man ze hove rîten.   daß wart dô kunt getân

Gunther dem rîchen,   im wære widerseit.

von lüge wuohs den vrouwen   grôßer jâmer unde leit.

Urloup si gewunnen,   daß si vür solden gân, 821

und jâhen, daß siß wæren   Liudgêres man,

den ê dâ hete betwungen   Sîvrides hant

und in ze gîsel bræhte   in daß Guntheres lant.

Die boten er dô gruoßte   und hieß si sitzen gân. 822

einer sprach dar under:   hêrre, lât uns stân,

unz wir gesagen mære,   diu iu enboten sint.

jâ habet ir ze vînde,   daß wißßet, maneger muoter kint.

‚Iu widerseit Liudegast   unde Liudgêr, 823

den ir dâ wîlen tâtet   gremlîchiu sêr:

die wellent zuo iu rîten   mit her in ditze lant.‘

der künic begunde zürnen,   als ob eß wære im unbekant.

Man hieß die meinræten   zen herbergen varn. 824

wie möhte sich Sîvrit   dâ vor dô bewarn,

er oder ander ieman,   daß si dô truogen an?

daß wart sît in selben   ze grôßem leide getân.

[S. 284]

Der künic mit sînen vriunden   rûnende gie. 825

Hagne von Troneje   in nie geruowen lie.

noch heten eß gescheiden   genuoge sküneges man;

dône wolde et Hagene   nie des râtes abe gân.

Eines tages si Sîvrit   rûnende vant. 826

dô begunde vrâgen   der helt von Niderlant:

‚wie gât sô trûreclîchen   der künic und sîne man?‘

daß hilfe ich immer rechen,   hât in iemen iht getân.‘

Dô sprach künic Gunther:   ‚mir ist von schulden leit: 827

Liudgast und Liudegêr   habent mir widerseit:

si wellen offenlîche   rîten in mîn lant.‘

dô sprach der degen küene:   ‚daß sol Sîvrides hant

‚Nâch allen iuwern êren   mit vlîße understân; 828

ich tuon noch den degenen,   als ich hân ê getân.

ich lege in wüeste ir bürge   und ouch ir lant,

ê daß ich erwinde:   des sî mîn houbet iuwer phant.

‚Ir und iuwer recken   sult hie heime bestân 829

und lât mich zuo in rîten   mit den, die ich hân.

daß ich iu gerne diene,   daß lâße ich iuch sehen:

von mir sol iuwern vînden,   daß wißßet, leide geschehen.‘

‚Sô wol mich dirre mære,‘   sprach der künic dô, 830

als ob er ernslîche   der helfe wære vrô.

in valsche neig im tiefe   der ungetriuwe man.

dô sprach der hêrre Sîvrit:   ‚ir sult kleine sorge hân.‘

Dô schikten si die reise   mit den knehten dan: 831

Sîvride und den sînen   ze sehene eß was getân.

dô hieß er sich bereiten   die von Niderlant:

Sîvrides recken   suohten strîtlîch gewant.

[S. 286]

Dô sprach der starke Sîvrit:   ‚mîn vater Sigmunt, 832

ir sult hie belîben:   wir komen in kurzer stunt,

gît uns Got gelücke,   her wider an den Rîn.

ir sult bî dem künege   hie vil vrœlîchen sîn.‘

Diu zeichen si ane bunden,   alsô si wolden dan. 833

dô wâren dâ genuoge   Guntheres man,

dine wessen niht der mære,   wâ von eß was geschehen.

man mohte grôß gesinde   dô bî Sîvride sehen.

Ir helme und ouch ir brünne   si bunden ûf diu marc; 834

dô wolde von dem lande   vil manec recke starc.

dô gie von Troneje Hagene,   da er Kriemhilde vant,

und bat im geben urloup:   si wolden rûmen daß lant.

‚Wol mich,‘ sprach Kriemhilt,   deich ie den man gewan, 835

der mînen lieben vriunden   sô wol tar vor stân,

alse mîn hêr Sîvrit   tuot den vriunden mîn:

des wil ich hôhes muotes,‘   sprach diu küneginne, ‚sîn.‘

‚Lieber vriunt, er Hagene,   gedenket an daß, 836

daß ich iu gerne diene   und noch nie wart gehaß.

des lâßet mich genießen   an mînem lieben man:

er sol des niht enkelten,   hân ich Prünhilt iht getân.

‚Des hât mich sît gerouwen,‘   sprach daß edel wîp, A.837

‚ouch hât er sô zerblouwen   dar umbe mînen lîp:

daß ichß ie gereite,   daß beswârte ir den muot,

daß hât vil wol errochen   der degen küene unde guot.‘

‚Ir werdet wol versüenet,‘   sprach er, ‚nâch disen tagen. 838

Kriemhilt, liebiu vrouwe,   jâ sult ir mir sagen,

wie ich iu müge dienen   an Sîvride iuwerm man.

daß tuon ich gerne, vrouwe:   baß ichs nieman engan.‘

[S. 288]

‚Ich wære ân alle sorge,‘   sprach dô daß edel wîp, 839

‚daß im ieman næme   in sturme sînen lîp,

ob er niht wolde volgen   sîner übermuot:

sô wær immer sicher   der degen küene unde guot.‘

‚Vrouwe,‘ sprach dô Hagene,   ‚und habet ir des wân, 840

daß man in müge versnîden,   ir sult mich wißßen lân,

mit wie getânen listen   sol ichß understên?

ich wil im ze huote   immer rîten unde gên.‘

Si sprach: ‚du bist mîn mâc,   sô bin ich der dîn. 841

ich bevilhe dir ûf triuwe   den lieben wine mîn,

daß du wol behüetest   mir den lieben man.‘

si seit im kundiu mære,   diu beßßer wæren verlân.

Si sprach: ‚mîn man ist küene,   dar zuo stark genuoc. 842

dô er den lintdrachen   an dem berge sluoc,

jâ badet sich in dem bluote   der recke vil gemeit,

dâ von in sît in stürmen   dehein wâfen nie versneit.

‚Jedoch bin ich in sorgen,   swenne er in strîte stât 843

und vil der gêrschüßße   von helde handen gât,

daß ich dâ verliese   den mînen lieben man.

hei, waß ich grôßer sorge   dicke umb Sîvriden hân!

‚Ich melde eß ûf genâde,   vil lieber vriunt, dir, 844

daß du dîne triuwe   behaltest ane mir,

dâ man dâ mac verhouwen   den mînen lieben man.

daß lâße ich dich hœren:   dêst ûf genâde getân.

‚Dô von des trachen wunden   vlôß daß heiße bluot 845

und dar inne badete   sich der rîter guot,

dô viel im zwischen herten   ein linden blat vil breit.

dâ mac man in versnîden:   des hân ich sorge unde leit.‘

[S. 290]

Dô sprach von Tronje Hagene:   ‚ûf daß sîn gewant 846

næt ein kleineß zeichen.   dâ bî ist mir bekant,

wâ ich in müge behüeten,   sô wir in stürmen stân.‘

si wânde den helt vristen;   eß was ûf sînen tôt getân.

Si sprach: ‚mit kleinen sîden   næ ich ûf sîn gewant 847

ein tougenlîcheß criuze.   dâ sol, helt, dîn hant

mînen man behüeten,   so eß an die herte gât,

und er in starken stürmen   vor sînen vîenden stât.‘

‚Daß tuon ich,‘ sprach dô Hagene,   ‚vil liebiu vrouwe mîn.‘ 848

dô wând ouch diu vrouwe,   eß sold im vrume sîn:

dô was dâ mite verrâten   der Kriemhilde man.

urloup nam dô Hagene:   dô gie er vrœlîchen dan.

Daß er revarn hête,   bat im sîn hêrre sagen. C.849

‚mugt ir die reise wenden,   sô suln wir rîten jagen.

ich hân nu gar diu mære,   wie ich in gewinnen sol.

muget ir daß gevüegen?‘   ‚daß tuon ich,‘ sprach der künic, ‚wol‘.

Des küneges ingesinde   was alleß wol gemuot. 850

ich wæne, nimmer recke   deheiner mêr getuot

sô grôße meinræte,   sô dâ von im ergie,

dô sich an sîne triuwe   diu schœne künegîn verlie.

Des anderen morgens   mit tûsent sîner man 851

reit der hêrre Sîvrit   vil vrœlîchen dan.

er wânde, er solde rechen   sîner vriunde leit.

Hagene im reit sô nâhen,   daß er geschouwet diu kleit.

Als er gesach daß bilde,   dô schikte er tougen dan, 852

die seiten andriu mære,   zwêne sîner man:

mit vride solde belîben   daß Guntheres lant,

und si hete Liudegêr   zuo dem künige gesant.

[S. 292]

Wie ungerne Sîvrit   dô hin wider reit, 852

er enhete ê gerochen   sîner vriunde leit!

wan in der reise erwanden   vil kûme Gunthers man.

er reit zuo dem künege:   der wirt im danken began.

‚Nu lône iu Got des willen,   vriunt, hêr Sîvrit, 853

daß ir sô willeclîchen   tuot, des ich iuch bit:

daß wil ich immer dienen,   als ich von rehte sol.

vür alle mîne vriunde   sô getrouwe ich iu wol.

‚Nu wir der herverte   ledec worden sîn, 854

sô wil ich jagen rîten   bern unde swîn

hin zuo dem Oten walde,   als ich vil dicke hân.‘

daß hete gerâten Hagene,   der vil ungetriuwe man.

‚Allen mînen gesten   sol man daß nu sagen, 855

ich welle vruo rîten:   die wellen mit mir jagen,

daß sich die bereiten;   die wellen hie bestân,

hübschen mit den vrouwen:   daß sî liep mir getân.‘

Dô sprach der starke Sîvrit   mit hêrlîchem site: 856

‚swenne ir jagen rîtet,   sô wil ich gerne mite.

sô sult ir mir lîhen   einen suochman

und etelîchen bracken:   sô wil ich mit iu in den tan.‘

‚Welt ir niht wan einen?‘   sprach der künic zehant. 857

‚ich lîhe iu, welt ir, viere,   den wol ist bekant

der walt und ouch die stîge,   swâ diu tier gânt,

die iuch niht urwîse   wider heim rîten lânt.‘

Dô reit zuo sînem wîbe   der rîter vil gemeit. 858

schiere hete Hagene   dem künige geseit,

wie er gewinnen wolde   den tiuwerlîchen degen.

sus grôßer untriuwe   solde nimmer man gephlegen.

[S. 294]

Dô die vil ungetriuwen   ûf geleiten sînen tot, C.

si wistenß al gemeine;   Gîselher und Gêrnôt

wolden niht jagen rîten.   ineweiß, durch welhen nît

daß si in niht enwarenden;   iedoch erarneten siß sît.

[S. 296]

Share on Twitter Share on Facebook