Clindor, în rolul lui Theagen.
Izabela în rolul Hipolitei.
Liza în acel al Clarinei, CLINDOR
Prinţesa mea se-ascunde şi văd că mă evită.
Aceasta-i desfătarea cândva făgăduită?
Aşa se răsplăteşte amorul meu fidel?
O, staţi şi nu vă temeţi, prinţesa mea, de fel.
Vi-i soţu-absent şi doarme geloasa mea consoartă.
V
— Corneille-Teatru
IZABELA
Eşti sigur de aceasta?
CLINDOR
Înverşunată soartă!
IZABELA
Sunt trează. Tu, viclene, nu m-ai putut orbi
Căci văd, în miez de noapte, la fel ca-n plină zi.
Văd cum se-ntruchipează ce-a fost doar bănuială;
Ţi-am desluşit prea bine purtarea neleală.
Cu gura ta trădat-ai perfidul tău secret, îndrăgostit bezmetic ce nu poţi fi discret!
Da, este în iubire o faptă imprudentă
Din propria-ţi soţie să-ţi faci o confidentă.
Nu mi-ai jurat tu oare la alta să nu ţii?
Azi unde ţi-i amorul? Credinţa unde ţi-i?
Când mi le dăruiseşi, păstrat-ai amintirea
Cât între noi de mare era deosebirea?
Rivalii tăi, din cale ţi-i-am înlăturat în timp ce tu – ţii minte? Erai doar un soldat.
Am părăsit şi casa unui iubit părinte
Ca să îndur cu tine mizeria.
— Ţii minte?
Şi braţele întins-am atunci când m-ai răpit.
Căci la porunca tatei n-am vrut să mă mărit.
Apoi, tu ştii prea bine ce griji, ce sărăcie
Am îndurat urmându-ţi amara pribegie.
Vai, cruntă mi-a fost soarta, când, iată, printr-un salt
Ai obţinut deodată un rang atât de-nalt.
De crezi că fără mine ţi-e viaţa fericită, Mă duc din nou în casa de unde-am fost răpită.
Iubindu-te, necazuri de-am înfruntat mereu, Nu-i pentru-a ta mărire – ci ca să fii al meu.
CLINDOH
De ce îmi faci o vină din fuga ta cu mine?
Ce poate face-amorul o ştii şi tu prea bine.
Să fii mereu cu mine, dorinţă el ţi-a dat.
Nu m-ai urmat pe mine, plăcerea ţi-ai urmat!
Eram sărman atuncea, dar nu uita de-asemeni
Că fuga ta făcuse aidoma să-mi semeni.
Să te răpesc, te-asigur că nu mă ispiteau
Averi oricât de multe ce-acasă rămâneau!
Eu am adus ca zestre doar spada neînvinsă.
Tu ce mi-ai dat afară de-o dragoste aprinsă?
Pe când mă duse spada din ce în ce mai sus, Iubirea-ţi în pericol de mii ori m-a pus.
Regreţi pe-al tău părinte, cu biata-i bogăţie;
Să fii printre prinţese, au nu-ţi mai place ţie?
Te du atunci în ţara din care ai plecat
Să cumperi cu averea-ţi un rang precum ţi-am dat!
La urma urmei, spune, ce te nemulţumeşte?
Silitu-te-am vreodată să mă asculţi orbeşte?
Am fost cu tine rece ori dispreţuitor?
Femeile-s ciudate, suciţa-i mintea lor!
Când soţul le adoră şi-n dragostea-i nebună
La felul lor năstruşnicfiir vrea să se supună, Când le oferă-onoruri şi-un trai de griji ferit, Când orişice capriciu le este-ngăduit, –
Dacă un pic ştirbit-ai credinţa conjugală, Nu este-n lume faptă la fel de criminală;
Mai bine-ai fi făţarnic, hoţ, ucigaş, escroc, Ţi-ai otrăvi părinţii, ai da la casă foc!
Şi chiar pedeapsa cruntă, Titanilor sortită, Lovind pe Encelade, de drept ţi-e cuvenită.
IZABELA -
Dar ţi-am mai spus adesea: faimoasele-ţi măriri
Nu-mi fură niciodată prilej de ispitiri.
Eu te urmai pe tine, când părăsii pe tata;
Dar când priveşti mărirea ce firea ta schimbat-a, Nu te gândi la mine – vezi cui o datoreşti.
Prin Florilam, ştii bine, eşti astăzi tot ce eşti.
Abia ce te cunoaşte şi felul tău îi place;
Din biet oştean, deodată el căpitan te face
Şi prin această slujbă norocul ţi-a-nzecit.
Ajungi, prin ocrotirea-i, de rege ocrotit;
Şi ce prietenie de-atuncea îţi arată, Grăbindu-ţi înălţarea, lui singur datorată!
Prin grija lui ajuns-ai – vezi, lucrul se putu –
Mai mic în rang ca dânsul, dar mai puternic tu;
Oricui avea să-i frângă într-astfel cerbicia;
Iar tu, drept mulţumire, să-i spurci, vrei, căsnicia!
Dar pentru-a ta pornire, arată un temei!
Când el îţi face-un bine, să-l necinsteşti tu vrei?
El te-a umplut de bunuri, tu furi a sa iubire.
Ţi-aduse măreţie, tu lui, doar înjosire!
Aşa întorci tu oare tot binele primit?
Cu-aşa recunoştinţă îl crezi tu răsplătit?
CLINDOR
O, suflete (căci încă aşa e al tău nume
Şi-aşa îţi va rămâne cât am să fiu pe lume), Crezi oare că respectul sau teama de-a muri
Vor dobândi anume ce nu poţi dobândi?
Ingrat, sperjur tu spune-mi, sau orişicum îţi place.
Iubirii noastre însă injurie nu-i face.
Ea îşi păstrează focul întreg, nemistuit, Iar patima aceasta ce m-a învăluit
De-ar fi putut să fie ucisă la născare, Nu pregeta să-o facă iubirea mea cea mare.
Că datoria-ncearcă zadarnic a lupta 0 ştii şi tu prea bine din însăşi viaţa ta.
Când te silise Eros să-ţi părăseşti căminul, Părintele şi-avutul ca să-mi urmezi destinul, Tot Eros, cu de-a sila, dorinţa, vai! Mi-a dat
Să te lipsesc pe tine dé câte un oftat;
Ci iartă-mi tu greşeala aceasta ne-nsemnată.
Nu-ţi fură nimeni locul de soaţă adorată.
Iubirea ce nu are virtutea ca temei, Chiar ea se nimiceşte prin slăbiciunea ei;
Amorul ce ne leagă, adânc se-ntemeiază, Cu cinste se-ncunună, virtutea îl veghează;
Prin dârza-i stăruinţă un nou avânt îşi ia
Şi legătura-i ţine cât ţine viaţa mea.
Deci, suflete, îmi iartă această rătăcire, Pe care mi-a trimis-o amorul în neştire, Şi rabdă-mi nebunia de-o clipă; doar tu ştii
Că dragostea ne leagă acum ca-n prima zi.
IZABELA
O, cum mă las de lesne în voia amăgirii!
Văd desluşit trădarea, dar mă încred iubirii.
Mă las din nou răpită de glasu-ţi pătimaş, Ba iert chiar fărdelegea, iubindu-l pe făptaş.
Iubite soţ, mă scuză că sunt nestăpânită în marea mea mânie din inimă pornită!
În astfel de-ntâmplare, nu dovedeşte-amor
Acel ce se arată mereu nepăsător.
Dt^mi piere strălucirea şi farmecu-mi se trece, E drept faţă de mine să te arăţi mai rece;
Şi chiar consimt a crede că ce-ai făcut acum, Iubirea conjugală n-o schimbă nicidecum.
Dar nu uita spre cine ardoarea ta se-ndreaptă;
Din pricina-i, desigur primejdii mari te-aşteaptă.
Ai grijă ca secretul să-ţi fie nepătruns;
Cei mari nu pot să facă nimica într-ascuns.
Alaiul ce într-una de paşii lor se ţine, Greu îl înşeli, când ochii şi-ndreaptă către tine, Şi pârâtor devine oricine-a presupus
Că prin această pâră se-nalţă el mai sus.
Iar Florilam acuma sau mai târziu afla-vă
Ori singur, ori prin alţii, ce demnă ţi-e isprava!
Şi-atuncea – doar la gândul acesta mă-nfior –
Va merge în mânia-i chiar până la omor.
Când sufletul abateri de felu-acesta-ţi cere, îmbină-ntotdeauna prudenţă şi plăcere.
Aş accepta schimbarea, aşa cum ţi-am mai spus, De-aş şti că scumpa-ţi viaţă tu nu vei fi expus.
CLINDOR
Atunceaîncă-o dată să ţi-o repet mă lasă, Că pentru-a mea iubire, de viaţă nici nu-mi pasă.
Prea mi-a pătruns în suflet şi-n mreje m-a cuprins
Ca să mă tem de moarte, de-ar fi să fiu surprinţ.
În patima mea oarbă, eu îndrăznesc a spune: în cumpănă chiar capul nu e prea mult a-l pune;
Dar focu-acesta, clipe să-l potolească-ajung.
E un puhoi ce trece şi nu ţine-ndelung.
IZABELA
Atuncea mergi la moarte cu pofta ta nebună, Dispreţuieşte-ţi viaţa, cu plânsu-mi dimpreună.
După-o astfel de faptă, cum poţi tu socoti
Că doar cu-a ta pedeapsă un prinţ s-ar mulţumi?
Ce sprijin să-mi rămână când vei muri-n ruşine
Şi răzbunării sale mă vei lăsa pe mine, Ca necinstind soţia cuiva ce l-a trădat, De două ori să simtă că-i bine răzbunat? *
Eu n-am s-aştept atâta ca moartea ta să vie
Şi să se-abată-asupră-mi pedeapsa lui târzie.
Onoarea mea întreagă, păstrată până-atunci, Tu jertfă urii sale aşa uşor arunci?
Îmi voi cruţa ruşinea legată de-a ta soartă:
De nu rămâi în viaţă, la rându-mi voi fi moartă, Iar trupul meu ce ţie "cu drag s-a dăruit, Atuncea nu se teme să fie pângărit.
Trăiam pentru iubire, nu pentru-acea ruşine
De-a desfăta bărbatul cel înşelat de tine.
Adio. Chiar acuma, murind eu cea dintâi îţi iert fărădelegea. Poţi liber să rămâi.
CLINDOR
0, nu muri, iubito. Priveşte ce schimbare
În sufletu-mi aduse virtutea ta cea mare.
Yi ciuda crimei mele tu încă mă iubeşti, Brin moartea ta, o soartă nedemnă ocoleşti!
De laudă, mai vrednic ce ar putea să fie?
Iubirea ta cea mare, sau marea-ţi vitejie?
Învins de amândouă, spre tine iar m-avânt.
Poràirea mea neroadă căzută-i la pământ, Şi aimea simţire-n fine, cu totul vindecată, Din lanţuri ruşinoase e-acum descătuşată, Când inima-mi fu prinsă, ea nu s-a apărat.
Uita-vfei tu vreodată?
I i 1 IZABELA
Ce oare? Am uitat.
CLINDOR
Chiar dacă astăzi ochii cei mai frumoşi din lume
Ar vrea să mă cuprindă în mreji fără de nume, Mi-e inima ferită şi nu mă tem de ei, Căci ochii tăi, nu alţii, îmi sunt stăpâni şi zei.
LIZA
Dar cine vine-ncoace?