Cowperwood, cu toată satisfacția niomentană gra- ție felului prietenos
în care Berenice ii primise măr- turisirea, ştia din atitudinea ei
plină de şovăiri că nu ciștigase mare lucru. Printr-o bizară
intervenţie a soartei, Braxmar, tînărul lui rival, fusese înlăturat,
nic axupese prilejul să-l vadă pe el în lumina
i devotamentului ce-i porta. Și totuşi era
cvident că nu le prețuieşte așa cum se e Acum, mai mult ca oricînd îşi
dădea geam prins în mrejele unei extraordinare pers Berenice privea
viața dintr-un punct de
Utenea a Că tra onalităţi Vedere cu
"totul deosebit şi foarte personal și el nu o putea fac
să se plece în fața voinței „lui. Pentru acest motis, mai mult decit
pentru oricare altulʼ— căci graţia și frumuseţea îi subliniau doar
farmetul — se îndri gostise nebunește. Își tot spunea : „Dacă trebuie
]:0$ trăi şi fără ea“, dar ajunsese la faza în care nuruai gindul de a
renunţa era ca o lovitură de cuțit în inimă. Ce rost mai are, la urma
urmelor, viața tai bogăţia, celebritatea, dacă nu poţi avea femeia carg
îți placet Ce era oare dragostea, acest misterioa - răstăț de nedefinit
al spiritului, către care aspiră cei puternici, adesea mai mult decit
cei slabi ? Pină la, siirșit însă înţelese : într-un potir luminos îi
apăru frumuseţea ca o finalitate a celebrităţii, puterii, for- ţei —
frumuseţea în care -se desluşesc emoția, cul- tura, pasiunea și
visurile unei femei ca Berenice Fleming: Asta cra şi NUMAI ASTA.
Dincolo, — nimic altceva decît decrepitudine, întuneric, tăcere,
Între timp, datorită rivnei și iscusinței consilie- rilor și agenților
lui, jurnalele de duminică se între ceau în descrierea noului său palat
din New York — cît a costat, valoarea terenului, familiile bogate care
îi vor deveni vecine. Apăreau fotografiile lui Ailecn şi Cowperwood şi
articole pe două coloane care anti- cipau recepţiile în stil mare pe
care ei le vor da și cum vor fi pretutindeni primiţi cu plăcere
datorită imensei lor bogății. De fapt, aceste informaţii nu erau decit
obișnuitele palavre din presă, simple spe- culajii gazetăreşti. Căci,
în vreme ce la ştiri generale se scria cu litere de-o schioapă despre
averea lui Cowperwood, în coloanele de cronici mondene despre
protipendadă era ignorat cu desăvirşire.
Uneltirile anumitor personalităţi din înalta socie- tate din Chicago,
care difuza informaţii asupra tre- cutului său, se puteau ghici din
atitudinea cluburilor, a asociaţiilor și chiar a unor biserici sdin
care dacă făceai parte căpătai un fel de paşaport monden ce-ţi
5ia a 4:
ien porțile pe tărimuri dacă nu aan! r inte (i, dar tupreme. De uceeu,
ui dc erwood erau destul de activi, au c lui x scopul lor nu putea fi
atins decit in t
p ork erau mulţi care nu pierduseră ; 3 vor fi primiţi în buna,
societate, dar ar. Ba atuuri pe care soţii Cowperxood nu le aveau îmi
ce cîteva cluburi selecte îi respinseră cererea dă „ fi admis ca
membra, iar biserica Sfintului Thomas anina mereu Să-i acorde o strană,
după ce invita iile sale i-au fost reîuzate de mai mulţi miliardari
e care ii cunoscuse cu prilejul unor tranzacţii comer- ciale,
Cowperwood incepu să-și dea seama că pala tul său ʼva îi în cele din
urmă numai un splendid muzeu, fără însă să-i muai poată servi şi la
altceva
În acelaşi timp geniul său financiar fusese Tăsplă- tit. prin citeva
noi succese materiale, dintre care cel mai important putea fi
considerat o alianţă ofensivă și defensivă pe care reuși să o injghebe
între el și casa Iaecl;elheimer, Gotloeb & Co. Martori ai felului in
care Cowperwood, cu o mină de fier, găsise mijlocul de a transiorma o
înfrîngere într-o victorie, după primele alegeri atit de furtunoase,
acești domni își
schimbaseră complet părerea și, declarind că ar îi bucuroşi să ajute
finanţarea oricăror noi inițiative
luate de Cowperwood, erau la curent, ea şi mulţi A alți financiari, cu
triumful său legat de falimentul societății Chirituri americane,
— Tare teștept trebuie să fie Cowperwood ăsta, spuse Gatlocb unor
asociaţi ai lui, frecindu-şi miinile şi zîmbind. Aș vrea să-l cunosc,
Sp Ca uummnare, i se sugeră lui Cowperwood o vizită in imobilul uriașei
bănci. Domnul Gotloeb îl prinii și-i
i mînă prietenoasă: E a e E [ra despre Șicago, Îi declară în E
“nano-ebraie, tar tespre tumniata iarconul său gena ui RP i Itu, cred.
Dar, i Spune-I0i, al di. gind s ȘI Mai Du n nvaiele și liniile aeriene
di-atolo fi N nervoad îi răspunse Cu cel mai candid ZiLLz
vi: De cet Viei să-ţi las şi dumitale ev
ÎL
at
sa Nu, tar na m-aș da în lături să-ţi fiu aFoclaţ 4 cîțiva investiţii.
2 — Sper că-ţi dau seama, domnule Gutlocb pentru dumneata porţile mele
sînt întotdeauna 3 foarte larg deschise. “
— Trepuie întii să mă mai gindesc, da! ză știi că n-ar fi ti loc rău...
Bucuros de cunoştinţă.
Dezvoltarea neîncetată a oraşului Chicago a los elementul important al
succesului financiar obținuţ de Cowperwood, element pe care el de
altfel îl pre văzuse de la începnt. Cînʼ'sosise la Chicago, Coxper wood
găsise acolo o eîmpie mlăştinoasă, murdar numai cocioabe, cu trotuare
desfundate şi un centru comercial ca vai de el, iar acum devenise o
uluitoare metropolă cu peste un milion de locuitori şi care, puternică
şi miîndră, caprindea cea mai mare parte din suprafaţa comitatului
Cook. Acolo unde odini- oară dacă exista un simaulacru de cartier al
finanţei, unde doar ici-colo dădeai de cite o clădire îrumoasă de
comerţ, de un hotel sau de birourile unor mari adnii- nistraţii, acum
blocuri de cincisprezece şi chiar opt- sprezece etaje se ridicau de o
parte şi de alta a stră- zilor, ca un defileu între stinci.
Dela ultimele etaje puteai privi viaţa simplă, tibnită a numeroaselor
şi vastelor cartiere unde se construia neîncetat. Dincolo de acestea
erau alte cartiere cu case elegante, parcuri, locuri de distracţii și,
mai departe, imensele gări de triaj şi cartierele uzivelor. în inima
comercială a acestei luni Frank Algernon Cowperwood devenise
într-adevăr o figură de o uri- așă semnificaţie. Ce lucru minunat să
observi cun crese oamenii pină ajung ca niște coloşi şi pun stă- pînire
pe tot ce-i înconjoară ! Adevăraţi sniochini de India, cărora le crese
rădăcini din toate ramurile şi formează astfel o pădure — pădure a unei
complexe vieţi comerciale ce înflorește într-o mie de aspecte
materiale... Tramvaiele lui Cowperwood formau o reţea, sâcietăţile
parazite Gold Thread — toate legate între ele și deservind două din
cele trei sec- toare importante ale oraşului.
ţa al a
“În 1886, cînd Cowperwood se infipsese bine. în afaceri, toate aceste
rețele reprezentau un cap tal de sase — sapte milioane (toaie
încercările de a mai coate noi acţiuni garantate de această proprietate
imobiliră fuseseră epuizate). Acum însă, sub condu- “erea lui,
reprezentau un capital intre șaizeci san şaptezeci de milioane,
majoritatea acţiunilor emize si vindute fiind supuse unui procedeu prin
care două- zeci la sută din ele controlau restul de optzeci la “gută.
Cowperwood, deţinătorul celor douăzeti la sută Qin acţiuni împrumuta
bani, gajindu-le drept garanție. În ceea ce priveşte corporaţia West
Side, „Bo emiseseră acţiuni în valoare de treizeci de milioane și
aceste acţiuni, datorită întinderii liniilor şi trafie cului imens în
orele de viri — dimineaţa şi seara cetă- țeanul modest plătea
transportul cu banul lui greu ciştigat — ajunseseră să fie atit de
căutate la bursă incit această cerere conferea, liniei o valoare
intrin- secă, adică aproximativ de trei ori suma investită pentru
construirea ei. Compania North Chicago, care in 1856, avusese o valoare
intrinsecă de ceva mai iuli se un milion, acum nu putea fi evaluată la
mai puțin de şapte milioane, reprezentind astfel un capi- tal de
aproape cincisprezece milioane. Linia fusese evaluată cu o sută de mii
de dolari pe milă mai mult decit ar fi costat în realitate construirea
unei noi linii identice. Vai de sămnanul om de rind, care nu e î destul
de deștept ca să ințeleagă sau să conducă vasta inițiativă creață de
exister ile lui ! Aceste colosale bunuri eau dividende
7
de zece pini la, douisp! tă pentru fiecare acțiune de o sută de dolari,
e că nu proprietatea personală a lui Cowperwood, în tot cazul sub con=
rolul său. Împrumuturi de milioane de dolari care Du fimurau în ri
cietiţii el le transformase in bani lichizi și cumpărase cu ei case,
moşii, trăsuri,
tablouri, obligaţii de stat garantate în aur, asigu- vimlu-zi astfel o
avere stabilă în parte depusă şi însă în seifuri. Cu mare trudă
contenciosul iu ua istovit de muncă, realizase o unificare sub
Consolilalel Traction Company of Ii
>
unificată de tracţiune din Tlinois a tuturo i
periferice, fiecare cu privilegii separate Di
luri individuale, dar funcţionind graţie, i Câpita, toare jonglerii de
contracte și acorduri, înțe-u ului, gură, unitară și armonioasă alături
de cele e fn tăți ale sale. AS Moti Cowperwood avea de gind să
fuzioneze comr,... North Chicago şi West Chicago într-o a treia, care
id numească Union Traction Company. Preluind e
nile vechilor societăţi care asigurau o dobinai şi zece pînă la
doisprezece la sută şi dînd pentru fice, acţiune veche două noi în
valoare de o sută de deja bucata, cu o dobîndă de șase la sută, putea
să Eul $umească acţionarii vechilor societăți care, cel puțin în
aparență, nu aveau astfel decit de. cîştigat, urma, acestor tranzacţii
Cowperwood putea, să rea, lizeze un frumos beneficiu personal de
aproape opţ. zeci de milioane. Reinnoirea privilegiilor sale pe
douăzeci, cincizeci sau o sută de ani va, impune ora. şului Chicago
obligaţia de a plăti o dobindă pe aceste valori oarecum fictive, iar
averea lui se va ridica, la suma, de aproape o sută de milioane.
Problema, prelungirii acestor privilegii devenise totuşi grea şi foarte
complicată. Implica infringerea dușmăniei localnicilor, dușmănie care
de curind crescuse ajungînd tot mai perfidă, Noul antagonism se datora
unor amănunte în legătură cu liniile aeri- ene. Pe lingă cele două
linii existente, Cowperwood mai construise o a treia numită Union Loop,
pe care se pregătea să o lege nu numai de ale sale dar și cu altele,
dintre care cea mai importantă era linia L din Souih Side, aparţinind
domnului Sehryhart. Reu- şind acest lucru Cowperwood putea apoi să o
încli- rieze dușmanilor săi,. urmînd ca ei să o desclidă circulaţiei
vagoanelor. Oricit le va displace acest lucru vor îi obligaţi să
profite de ocazia ce li se oferea (ieoa- rece sectorul deservit de noua
derivație era tociuai locul cel mai aglomerat, loc pe unde fiecare
cetăţean trecea zilnic o dată, sau de două ori și traficul enorm îi
asigura, lui Cowperwood, de la început, o renlabi- litate avantajoasă.
516
e acest plan Stiri în sufletul a ire fără precedent. Gruiu sup RRPEȚĂ
Ind îl găsea pur și Simplu diabolic, pi de oameni ca Haguenin, Hyssop,
Oro i "Pruman Leslie MacDonald “(al cărui ta! întue tinp, gindurile lui
ca director! ziarului [i . roape exclusiv îndre Ă = Mauie er erau
aproapt Usiv indreptate asupra anici menite să-l alunge pe Cowperwood
din în cago) a început, binenţeles în disperare de i să protesteze în
numele democraţiei trădate. Ziareţ! cereail Sus și tare ca Vagoanele de
pe liniile lui Coat perwood să îie prevăzute cu locuri pe scaune pen-
tru toţi călătorii care astfel, în orele de virf pn ga mai îi nevoiţi
să se ţină de minere ; cereau să, se pună în vinzare, dimineaţa, şi
seara, bilete de trei ef fmza tru muncitori, să acorde corespondenţă,
gratuită pa toate liniile sale din nord spre vest şi invers, iar două-
zeci la sută din venitul brut de pe urma jena lor sale să fie vărsat
municipalităţii. Masele populare trebuie să-şi cunoască drepturile și
privilegiile, declara presa. Pentru interesele lui Cowperwood, atit
ime- diate cit ai geverale, o asttel de tactică era — tre- buie să
admitem — hotărit potrivnică şi ca atare ioarte bine văzuti de
majoritatea dusmanilor săi conținea totuși elemente ciudate pentru un
reacțio- nar ultra-conservator ca Hosmer Hand. —— Nu ştiu dacă-i bine,
Nomnan, îi spuse e| odată lui Schryhart în cursul unei conversații, nu
ştiu dacă-i bine. E foarte uşor să stirnești opinia publică, care odată
stivnită, e greu s-o mai domoleşti. Ameri- canii sînt şi aşa
nemulţumiţi şi atraşi de promisiu- nile socialiștilor, iar Chicago este
cu siguranţă focarul şi centrul acestor trămintări, Totuși, dacă prin
asta putem să-l lovim pe Cowperwood atunci, deocam- dată, e singură
soluţie, Mai târziu, probabil presa va reuşi Să liniştească spiritele.
Dar ştiu eu...
Mentalitatea domnului Hand era aceea a omului care socotește
socialismul ca o îngrozitoare martă importată dintr-o Europă asuprită
de monarhie. De
! o fi mulţumind poporul să se lase co
nu 8- txpii i i Garnenii comunității arericane — pu
Dar potrivi
tanilor ax
Con
tepţi şi cu frica lui Dumnezeu? Nu asta îns
: - PA . Seamy Qemocraţie ? Desigur că da, el însuși era unul .; aceşti
oameni puternici. Nu se putea încrede în tă vorbăria asta cu substrat
anarhic și, totuși sri armă cu care putea fi lovit Cowperwood cra,
bine? venită — oricare !
Cowperwood îşi dădu seama curind că datorita campaniei de presă opinia
publică se va uni amenin. țător împotriva lui. Și deşi majoritatea
pririlegiilor sale nu expirau înainte de 1 ianuarie 1903, totusi, dacă
lucrurile vor continua să meargă așa, în curind Succesul noilor alegeri
va fi foarte problematic. și aceasta prin mijloace legale, sau ilegale.
Consilierii nesăţioşi, lacomi şi venali s-ar fi pretat cu siguranță
tuturor exigenţelor lui Cowperwood, cu condiţia să fie bine plătiţi ;
dar chiar cei mai hulpavi și mai co- rupţi politicieni puteau să
infrunte cu greu lumina orbitoare a notorietății acuzatoare și furia
unei opi- nii publice dezlănţuite. Înverșunarea opiniei publice creştea
treptat, datorită eforturilor neobosite ale ziarelor, ca o furtună
amenințătoare. Cowperwood nu putea cere Consiliului o prelungire
imediată de douăzeci de ani a unor privilegii care și așa nu ex]i- rau
decît peste șapte ani. Imposibil. În situaţia creată chiar și
consilierii interesaţi vor şovăi să aprobe o astfel de cerere. Există
totuşi şi în politică lucruri care nu se pot face.
Din nenorocire, limita de douăzeci de ani a privi: legiilor sale era în
realitate insuficientă faţă de pla- nurile lui Cowperwood. Pentru
unificarea la care se gîndea acum, unificare a liniilor sale obișnuite
— din sectorul Nord și Vest — pe baza căreia voia să emită acţiuni în
valoare de două sute de milioane de dolari, a cîte o sută dolari bucata
cu o dobiîndă de şase la sută (și asta în locul celor existente cu o
do- bindă de zece sau doisprezece la sută, în valoare de. şaptezeci
milioane dolari) era indispensabil să obţină un termen mult mai lung
decit cel atit de scurt acordat de legislaţia statulu, admițind că o
modifi- care a legii în acest sens se putea face. i
518.
__ Darmnenilor nu le prea plae atele privilegii pe termen scurt,
remarcase domnul Gutloeb intr-o con: versație avută cu Cowperwood, care
ar îi vrut ca Iacchelheimer d: Co. să garanteze intreaga lui erni-
siune de acţiuni. sînt așa di nesigure. Dată ai putea opţine, să zicem,
un privlej de cincizeci sau o sută de ani sau așa cevu, atunci
acţiunile s-ar vinde ca piinea caldă în Jerinania de pildă; ştiu sigur
că ucolo aş putea vinde în valoare de cincizeci milioane dolari.
Era cit se poate de insinuant şi de stăruitor.
Cox perwood vedea problema la fel ca și Gotioeb mai bine chiar. Pentru
realizarea planurilor sale uria- şe, nu-l satisfăcea deloc o prelungire
amărită de douăzeci de ani, cu atit mai mult cu cit orase ca
Philadelphia, Boston, New York şi Pittsburg erau bucuroase să acorde
unor societăţii similare cu ale lui privilegii pe cel puţin nouăzeci și
nouă de ani, ba chiar în cele mai multe cazuri pe termen nelimi- tat.
Acestea erau privilegiile acordate marilor socie- tăţi din New York sau
din Europa fi pe care Gotloeb sau chiar Addison ar fi vrut ca el să le
obțină la Chicago.
— Este, fireste, important să reînnoim privilegiile pe cel puţin
cincizeci de ani, obişnuia să-i spună Addi- Son; $i acest lucru greu și
neplăcut de obținut eri totodată o necesitate indiscutabilă.
Minţilor ingenioase din departamentul juridic sub- ordonat lui
Cowperwood, veșnic în căutarea unor noi soluţii legale şi practice, nu
le-a trebuit multă vreme ca să priceapă eravitatea situaţiei. Iscusitul
domn Joel Avery a venit repede cu o propunere.
— Ai urmărit felul în care lucrează administrația “din New York în
legătură cu diferitele probleme de cirenlaţie ale orașului î il întrebă
pe Cowperwood res- pectabilul domn într-o dimineaţă, intrind după ce
fusese anunțat. inca între degete o ţigară „de foi pe jumătate fumată,
iar pe cap purta o pălărioară rotundă de fetru, mai ştrengărească parcă
în conu: trast cu figura ȘI privirea, lui, sinistre şi una și alta.
Jomnul Joel Avery era un intelectual capabil,
— Nu în amănunt, răspunse Cowperwooa deși în realitate se informase și
reflectase Da si la cele menţionate, nu ţinea însă să recunoască. ji
văzut ceva dar nu i-am acordat o atenţie [Maas Despre ce e vorba? o,
— Ei bine, administraţia are de gind să imnut, nicească un grup de
patru-cinci oameni — pe şi la New York, pe alţii la Buffalo cred — care
să acorde noi privilegii şi să prelungească pe cele vechi cu asea.
timentul conducerii locale. Aceste comisii vor fixa dările către oraş
sau către stat, precum și taxele de transport. Ele pot reglementa
transferuri de cayi- tal, emisiunile de acţiuni şi așa mai departe.
Mi-am zis că dacă la un moment dat reînnoirea privile- giilor ajunge să
fie dificilă deobţinut aici, ne-am putea adresa organelor legislative
ale statului și să vedem pentru serviciile de interes public din statul
Illinois, Societatea noastră nu va fi singura căreia să-i con- vină
această măsură. Evident, ar fi preferabil ca ea să fie cerută de toată
lumea sau cel puţin de altă societate decit a noastră, Iniţiativa însă
n-ar trebui
să vină de la noi.
Avery ţinea privirile aţintite pe chipul lui Cowper- wood, iar acesta
se uita la el dus pe ginduri.
— Am să mai reflectez, răspunse, să vedem ce e de făcut.
De aici înainte gindul de a constitui o astfel de comisie nu-l mai
părăsi pe Cowperwood. Poate că ast. putea fi o soluţie — posibilitatea
prelungirii pri- vilegiilor pe încă cincizeci sau chiar o sută de ani.
Acest plan însă, după cum află Cowperwood mai tîrziu, era oarecum
îʼ'dezacord cu constituția, ata- tului Illinois, care interzicea
acordarea privilegiilor speciale sau exclusive oricărei societăţi,
corporații sau persoane îizice.
— Dar ce contează între prieteni un lucru aşa, de neînsemnat cum e
constituţia? spusese odată cineva,
Există, și în legislaţie fantezii, sertare pline de praf, in sare,
capitole întregi de legi depășite sînt puse bine Ș e. Suinedenie din
primele idealuri ale Jegisla-
N
520
torilor trecură de multă vreme în umbră sau fuse- seră anulate de
decizii = atit prin apeluri adresate guvernului federal, adică statului
însuși, ci. și prin contracte obștești sau prin alte căi — decizii care
în fond erau nişte ficțiuni inconsistente ca pinza de păianjen, destul
de solide totuși ca să anuleze inten- ţiile iniţiale ale
legislatorilor. Apoi, Cowperwcod nu punea mare preţ pe inteligenţa sau
instinctul de auto- apărare al oamenilor care formau corpul electoral —
rural — al statului Illinois. El auzise de la avo- caţii săi nenumărate
poveşti pline de haz despre legis- laţia diieritelor state, comilate,
orașe, despre tri- bunale și despre adunările politice rurale unde se
cîştigă alegerile în hanurile de provincie, pe șosele şi în ferme.
— Într-o zi, la Petunkey, mă urcam în tren.., spunea bătrinul general
Van Sickle, sau: judecăto- rul Dickensheets, sau fostul judecător
Avery, şi urma, o uluitoare poveste despre imoralitatea sau prostia,
celor de la ţară, sau despre totala ignoranță în privința, problemelor
politice și sociale a săteni- lor. Jumătate din populaţia statului
linois trăia la Chicago, unde influenţa lui Cowperwood era puter- nică
; celălalt milion de oameni din orașe și regiunile agricole şi din alte
douăsprezece mici orășele nu insem- na mare lucru în ochii lui. În tot
cazul, își zicea Cow- perwood, ce contează o mină de țărinoi? — niște
bădărani, proști, inculţi, care ţopăie pe unde apucă.
Marele stat Illinois — egal în suprafaţă cu Anglia propriu-zisă, fertil
ca Egiptul, mărginit de un lac imens și străbătut de un riu navigabil —
avea, o popu-
_laţie depășind două milioane de americani și nu părea
locul ideal pentru manipularea, şi controlul societă- ţilor comerciale.
Și totuşi la acea epocă nu exista de la un capăt la altul al pămîntului
o comunitate care să fie mai dominată de spiritul financiar. Cowperwood
el însuși, deși îi dispreţuia pe ţărani ca indivizi, îusese totdeauna
impresionat de această mare comunitate : ec aie din care, la alegerea
lui, făcea parte. Aici veniseră
Marquette !, Joliet*, La Salle ? și Fennepin + | Bă găsească o cale
spre Oceanul Pacific. Aici ii ti taseră Lincoln şi Douglas 5,
protagonist și ad; Sp in controversa cu privire la abolirea sclaviei ia
* ridicase „Joe“ Smith *, propovăduitorul ciudat dogme americane 4
mormonilor. Ce stat! iși zi , m 0 Cowperwood citeodată. Ce elucubraţie
și totuși e, minunat ! Îl cutreierase adesea în lung şi-n lat, în drum
spre St, Louis, Memphis și Denver şi fuseza înduioşat de modestia
locurilor — de noile ora cu casele lor de lemn, de atmosfera impregnată
de tradiţie, de prejudecăţi, de forţa și de puterea himere. lor în care
crede americanul. Turlele albe ale bisericii, ulițele satelor, brazdele
verzi din fața caselor umbrite de pomi, cîmpia întinsă, unde griul
crește în lanuri stuloase şi care iarna e acoperită cu un strat uşor de
zăpadă — toate îi aduceau vag aminte de mama și tatăl său care, în
multe privinţe, se potriveau atit de bine cu locurile astea. Și totuși
nu şovăia să urgen- teze măsurile luate în interesul lui, să dea
acțiunilor Union ʼTraclion, în valoare de două sute milioane dolari, o
rentabilitate sporită, prin care să-și asigure un loc inexpugnabil in
oligarhia financiară a Arne + ricii, ba chiar a lumii întregi.
Administraţia legislativă a statului Illinois era pe atunci condusă de
un mic grup de indivizi circotași, care trăgeau sforile, originari din
diferitele tirguri, comitate şi oraşe ale Statului, mai toţi în
serviciul marilor societăţi. Aceştia erau însă totodată în ace-
j |
1 Jacques Alarguetle (1637—1675) — misionar francez şi exploru- for a]
Americii de Nord.
: Louis Joliet (1645 —1700) — explorator francez; impreună cu Marquetle
au explorat regiunea cursului superior al fluviului Mis- sissippi. Y
3 Robert Gavelier şicur de La Salle (1543 -- 1637) — explorator irancez
în America de Nord.
4 Louis Hennepin (1640—1701) — călugăr franciscan și explorator in
America de Nord; La Salle l-a numit capelan al expediției din 1678 In
regiunea fluviului Mississippi.
5 Stephen Arnold Douglas (1813 —1861ʼ — om de stat amerigan; susținea
abolirea sclavici pe calca pașnică a reformelor .
* Joseph Smith (1805 —1844) — conducător religios american
L : A pa in- temeietorul seciei religioase a mormonilor.
322
. SS nina Ban Da zi
leaşi raporturi cu comunităţile reprezentate de ei şi cu superiorii şi
egalii lor din palatul legislativ al oraşului Springfield ca, şi cu cei
din afara, palatului — raporturi care există oriunde între oamenii cu
inte- rese comune, pe orice tărim de activitate. Şi de ce, la urma
urmei, i-am ponegri numindu-i circotași î Dar poate că asta şi erau |
Nu însă mai mult ca ori- care şobolan viclean, ca orice animal care-şi
sapă drum înainte — sau poate ar trebui să spunem în sus.
Principiul cel mai puternic care îi insuflețea pe aceşti indivizi era
primul și cel mai vechi al vieţii — instinetul de conservare. Iată de
pildă un fapt banal, care s-a petrecut în spatele unei uşi în palatul
legis- Jativ, într-o sală de conferinţe a Senatului, pe la sfirşitul
unci sesiuni. Să ni-l inchipuim pe senatorul John IE. Southack stînd de
vorbă cu senatorul George Mason Wade, din comitatul Galiatin. Senatorul
Sout- hack, elipind din ochi şi ţinind de nasture pe ele gantul său
coleg, se apropie tot mai mult de el; sena- torul Wade, — curios,
afabil (solid, cu început de burtă, deşi altfel bine făcut — un bărbat
frumos și cu multă experienţă).
— Ştii, George, ţi-am mai spus o dată, rosti confi- dențial, că ar
putea să ne pice ceva după reconstruirea cheiului Quincy, dacă,
binențelea o să reuşească, Ei bine, uite că s-a făcut. Ed Truesdale a
fost ieri în oraş (spunea asta cu aerul omului care ştie multe și care
te roagă să-ţi ţii gura) Iată cinci sute, numără-i.
Apariţia fulgerătoare a unor bancnote verzi şi gal- bene scoase din
buzunarul vestei, armată de numă- Tarea lor de către senatorul Wade —
apoi, din priviri, 0 înţelegere deplină, o aprobare, an semn de recu-
noştință şi de admiraţie care parcă ar fi vrut să spună : „Asta zic și
eu“. |
— Îţi mulţumesc, John. Aproape că uitasem, Buni băieţi. Nu-i așa? Dacă
îl mai vezi pe Ed trans- mite-i salutări din partea mea, Cînd trebuie
să înceapă lupta la Bellville, dă-mi de veste.
Domnul Wade, un bun orator, era mereu solicitat ca să trezească în mase
sentimentul de aprobare sau protest în legătură cu posibile crize
legislative, si acum amabil, se referea, toemai la o gcaziti dă eh
O, viaţă! O, politică! O, necesitate! O foam O, lăcomie omenească
mistuitoare, o, pofte înțil a; la tot pasul! 5: n
Domnul Sonthack, modest, simpatic, liniștit genu de om privit cu
indulgență de cei din virtul pitami. dei comerciale şi considerat de
ei, poate, un provin cial cîrcotaş, era totuşi individul indicat pentru
însărcinările ce i se dădeau. Agent capabil, care-și căuta beneficiul
cu sîrguinţă, acest om între două virste — avea doar patruzeci şi cinci
de ani —:g îmbrăca bine, era calm, binevoitor, curajos. Îndeo- sebi îl
preocupa aspectul material al vieţii, dar nu era un om rece sau rău, ci
energic, avea un pas utor şi sprinten. Deţinătorul unui număr important
de acţiuni ale Societăţii C.W. & I.R.R., directorul uneia din băncile
comitatului său, comanditar al ziarului Herald din Effingham, Southack
era un per- sonaj stimat de populaţie. Și totuşi nu exista în toată
administraţia legislativă rurală un individ mai combativ şi mai lipsit
de scrupule.
Bătrînul general Van Sickle primise însărcinarea să-l caute pe
Southack, fiindcă îl ştia de pe cînd lucra- seră împreună în
legislaţie. Avery conducea negocie- rile. La început, la Springfield,
în intrigile legate de interesele statului Illinois, senatorul Southack
tre- buia, să reprezinte societatea 0.W.1., proprietara unora dintre
marile linii care traversau statul şi care legau oraşul Chicago cu
Sudul, Estul şi Vestul. Pro- prietarii acestor linii ferate întinse
pe-un mare număr de kilometri în.interiorul statului Illinois erau
nerăb- dători să-şi extindă privilegiile la Chicago şi în alte părţi şi
de aceea urzeau intrigi politice. Printr-o ciu- dată coincidenţă,
societatea de linii ferate era finan-
ţată în primul rînd de Haeckelheimer, Gotloeb & Co., din New York.
Legăturile lui Cowperwood cu aceşti financiari nu erau cunoscute încă
Adresindu-se lui Southack, unul din republicanii importanţi din senat,
Avery propuse ca împreună cu
judecătorul Dickensheets și un oarecare Gilson Bickel, avocatul
Societăţii 0.W.1., să caute sprijinul nece-
„ sar în senat şi în cameră şi să se poată institui în
e DO
angrenajul guvernării statului Illinois o comisie pen-
tu serviciile publice (după sistemuine wyorkez). La
această măsură însă, să nu uităm, trebuie adăugat,
o mică dar foarte semnificativă și importantă clauză,
prin care toate societăţile deţinătoare de privilegii
aveau să beneficieze timp de cincizeci de ani, cu
începere de la data la care proiectul devenea lege, de toate
drepturile, prerogativele și imunităţile — fireşte, inclusiv
privilegiile. Această clauză trebuia să se &prijine pe faptul că orice
schimbare radicală,. ea de pildă instituirea unei comisii pentru
serviciile publice, putea tulbura liniștea şi bunul mers al Bocie-
tăţilor, ce se bucurau de privilegii valabile pentru încă mulţi ani.
Senatorul Southack găsea că ideea nu era rea deși, evident, îşi dădea
seama perfect despre ce e vorba şi pe cine nrma să favorizeze.
— Da, spuse el scurt. Înţeleg situaţia. Dar eu cu ce mă aleg?
— Cineizeci de mii de dolari pentru dumneata dacă reuşeşti, zece mii
dacă nu reușești, cu condiţia Bă Îi făcut tot ce se poate face, Cite
două mii de dolari pentru fiecare din cei care vor găsi cu cale să te
ajute B-o scoţi la capăt. Îţi convine?
— Perfect ! răspunse senatorul Southack.