Chibrituri americane
După lovitira cu telescopul în valoare de trei suta de mii de dolari,
pe care Cowperwood îl dăruise cu atîta generozitate Universităţii şi
graţie căreia INI putuse procura banii pentru propriile lui afaceri,
duşmanii săi s-au resemnat un timp, numai pentru că nu găsiseră încă.
noi. arme de luptă. Opinia publică, stirnită de presă, continua să-i
fie potrivnică. ʼTotuşi, privilegiile sale mai erau valabile încă vreo
opt-zece ani, iar între timp situația sa putea deveni inata- ʼcabilă.
Pentru moment, ajutat de ingineri, directori şi consilieri juridici,
lucra, într-un ritm ventiginos la construirea difezitelor linii
aeriene. ʼTotodată, piin Videra, Kaftrath şi Addison, perfecta un plan
tie împrumuturi, cu restituire la cerere, acordate «e unele bănci din
Chicago şi anume de băncile cart pînă atunci ii fuseseră ostile — ca să
poată tiece, dacă va îi nevoie, la represalii.
Speeulind stocul mare de acţiuni și aj care ie deţinea; ciştiga bani cu
duiumul, principi fiind să nu dea miai mult de șase la sută celor
cumpărau acţiunile sale
obligaţii pe lui
tal investit în afacerile lui. Sizteinul acesta îi con- venea de
minune. Cind acţiunile produceau mai mult de sase la sută emitea
altele, le vindea la burii. și încasa profitul. Din casa, de bani a
diicritelur tate societăți ridica sume enorme, evident sub formă d:
împrumuturi len:porare, personale, care în.si ulte- ziar erau trecute
«le umilii săi: subalterni în contal „construcţii::, „utilaj? sau
„cheltuieli tehnice”. Cow- perwood semăna cu un lup viclean la pindă
intr-o pădure plantată de el.
Partea proastă în proiectul liniilor aeriene erau că o vreme nu puteau
fi rentabile. Concurența liniilor noi tindea să reducă valoarea celor
obisnuite din oraş, care-i aparţineau. Numărul de acţiuni ale linii-
lor noi, ca și de altfel ale liniilor aeriene deţinute de el, era
imens, Dacă s-ar fi intimplat ca preţul lor să scadă, atunci ceilalţi
posesori ai acestor acţiuni vor încerca să scape de ele, aruncindu-le
pe piaţă, depie- ciindu-le astfel şi mai mult, şi obligindu-l pe el să
le cumpere ca să le menţină valoarea. Pentru a pre- veni această
situaţie, începu numaidecit cu cea mai mare grijă să stringă o rezervă
de obligaţii de stat - Pentru nevoi imediate, rezervă de cel puţin opt
sau nouă milioane de dolari, căci ze temea atit de eren- tuale crize
financiare, cit şi de represalii şi nu voia să fie luat prin
surprindere într-o luptă pe viaţă și pe moarte.
În momentul în care Cowperwood începu construi- rea liniilor aeriene,
nu existau semne că o criză gravă pe piaţa financiară americană ar fi
iminentă. Par nu trecu mult şi urele dificultăţi se și arătau la
orizont. Sistemul trusturilor ajunseze la apogeu. Căr- bunele, fierul,
oţelul, petrolul, maşinile şi zeci de alte produse din comerț se şi
constituiseră în trusturi, iar alte produse ca de pildă pielea,
pantofii, fringhia, si altele, treceau aproape una după alta, sub
contro- Jul unor. indivizi abili şi fără serupule. La Chicago,
Sehyryhart, Hand, Merrill, Armeei şi alţii cîștigau gume imense
sprijinind asemenea inițative care cereau "ani gheaţă, iniţiative ce le
erau indicate de finan-
iari mai puţin importanţi; mulţumiţi să primească
433
firimiturile de la masa îmbuibaţilor. Pe de alți, in toată America
prindea rădăcini ideea că at, economică era în miinile unor titani —
care Ă 1. . ol. R + În suflet, fără inimă, lipsiţi de înţelegere și
compasi pentru omul de rind, îşi puseseră în pind ni-l tai tuşeze şi
să-l aducă în stare de robie. În cele din ur, masele populare, care se
zbăteau în ignoranță și sii zerie, recurseră cu disperare la panaceul
oferit de uă important politician din vest. Acest profet, dindu-și
seama că aurul devenea 1 mâi rar şi că banii lichizi și
disponibilitățile țării intrau sistematic în buzunarele citorva-oameni
care-i întrebuințau în folosul lor, hotări că cra necesari p mai mare
cantitate de monedă care să poată inlesui oxordarea creditelor, făcînd
să scadă dobinia. În minele de argint se găseau încă mari cantități d
metal care urmau să fie transformate în monezi, într-o proporţie de
șaisprezece dolari argint penlru un dolar aur aflat atunci în
circulaţie, iar paritatea celor două metale trebuia să fio asigurată
printi-u decret; al guvernului. Prin această măsură, cei cîțiva magnați
nu vor mai putea niciodată face din monc- dcle curent folosite de popor
o armă care să-l ducă la sapă de lemn. De îndată, ce se vor lua aceste
măsuri vor circula mulţi bani, mai mulţi decit erau în stare să
controleze băncile centrale sau oamenii de la con- ducerea lor. Ce viz
frumos, vrednice de o inimă mare și generoasă, care însă fatal avea să
declanșeze o luptă crincenă pentru cîștigarea controlului politic în
guvern, Şi lupta nu se lăsă așteptată. Yinanciarii, dindu-și seama de
schimbările primej- dioaze care vor rezulta din teoriile noului
conducător politic, începură să-l combată atit pe cl cit și ideile
partidului democrat al cărui exponent era. Oamenii de rînd din amindouă
partidele — mai mult sau mai puţin flăminzi şi însetaţi, care nu
profitaseră nici: odată de nimic — îl proslăveau ca pe un mintuitor, un
nou Moise venit să-i scoată din pustiul sărăciei şi unizeriei. Vai de
conducătorul care propovădu- ieşte o nouă doctrină de mintuire și care
din bunătate oferă mulțimii un panaceu menit să vinde
ile oamenilor ! Corcana lui va fi și ea o coroană de spini, | Se E
Cowperwod, ca și ceilalţi financiari cu vază, era impotriva ideii de a
menţine prin lege paritatea eolor două metale, rocotind-o pur şi timplu
o nesă- buinţă. EI numea această operaţie confiscarea ave- rilor celor
puţini în folosul celor mulţi. Împotrivirea se datora mai ales fricii
provocate de această panică wenerală, apectrul unei lupte de clasă în
care caţita- listii vor dosi banii, îi vor inchide in seifuri. Numai-
decit incepu să ia măsuri de siguranţă. Investi bani numai în acţiuni
sigure, convertireu-le re cele în care nu avea încredere.
“Dar, ca, să poată face faţă situației critice, tebui să imprumute sume
mari de pe unde putu; cu acest: prilej înţelese imediat, că băncile
vrăjnaşilor săi din Chicago, precum şi din alte oraşe, erau dispute să
accepte in garanţie acţiunile sale, cu condiția ca împrumuturile
contractate să fie rambureabile la cerere. Deși bănuia că Hand,
Scehryhart, Ammncel și Merill urmăreau să-l ruineze, avind intenţia să
prindă un moment în care să-și ceară cu toţii râtn- busarea sumelor şi
astfel să-l pună în încurcături financiară, Cowperwood primi bucuros.
___— Cred că ştiu unde vrea să ajungă șleahta asta, A spusese pe atunci
lui Addison. Dar o să treacă mult pină să-mi vină ei mie de hac.
Bănuielile îi erau de altfel perfect întemeiate. Sehryhart, Hand şi
Arneel, urmărindu-! prin agenţii și misiţii lor, descoperiseră imediat
— şi asta chiar în prima fază a agitaţiei în legătură cu moneda de
“argint şi inaintea dezlănţuirii adevăratei furtuni — că Frank
Cowperwood împrumuta sume serioase la New York, Lonâra, de la unele
bănci din Chicago şi din alte păi:
— Am impresia, spuse într-o zi Seliryhant prete-
“ nului său Arneel, că amicul nostru s-a cam intrecut u gluma. S-a
depășit pe sine. Proiectele lui de linii
i u înghiţit prea mulţi bani. La toamnă au egeri şi el ştie că vom
lupta pină-n pinzele i bani pentru electrificarea liniilor
ne a oi
435
sale obişnuite, Dacă am putea ati cu fondurile şi de unde s- şti ce
avem de făcut.
— Dacă nu mă inşel, spuse Arnecl, Cowptery e cam strimtorat pe plan
financiar, sau în toț nu mai are mult. Toată această agitaţie cu Tone
de argint începe să scadă valoarea acţiunilor «i 3 reducă stocurile de
bani lichizi. Eu propun ca bu. cile noastre să-i acorde creditul de
care are nevoie bineînţeles cu condiţia să restituie sumele la cerere
Cind va sosi scadenţa, dacă nu plăteşte, îl avem iși mină şi nu ne mai
scapă, iar dacă putem răscun. păra şi alte împrumuturi făcute la alții,
cu ati mai bine.
Domnul Arneel rostise acesie cuvinte fără uni de dușmănie, cu toată
greutatea. O dată strins cu ușa, cine ştie, poate chiar foarte curind,
ei îl vo salva — da, îl vor „salva”, însă cu condiţia c2 el să
părăsească definitiv oraşul Chicago. Existau oameni dispuşi să preia
întreaga avere, spre binele oruşu- lui, a conducerii sale cinstite și
s-o administreze în consecință. -
Din păcate, tocmai atunci domuii and, Sehryhart şi Arneel se lansaseră
la rîndul lor într-o aventuri, care din cauza agitaţiei produsă de
problema argin- tului nu putea să nu aibă urnări rele. Era vorba pur şi
simplu de chibrituri, înlesnire care pe atunci, împreună cu multe
altele, forma obiectul unui trust aducînd mari profituri acţionarilor.
La toate bur- sele acţiunile Chibrituri americane crau bine cotate şi
se vindeau curent cam la o sută douăzeci de dolari.
Geriile financiare care au avut, primii, ideea uni- ficării tuturor
societăţilor de chibrituri șia unui monopol al desfacerii lor în
Aincrica au fost domnii Hull şi Stackpole — bancheri şi agenţi de
schimb, I)omuul Phineas Hull era un om calculat, mărunt de statură şi
semănind cu o nevăstuică; avea, un păr rar, de un castaniu prăfuit, și
o pleoapă dreapta care-i cădea. peste ochi din cauza unei paralizii ar-
țiale, dădea îfizionomiei sale o expresie ciu altă uneori sinisiră, 1 i
= X preia Ca a imprumutat să
y Mitnei CI 1
== aa Ad
Asociatul siiu, domnul Benoni Stackpole, cindva surugiu de poştalion în
Arkansas, iar mai tîrziu geam- bas, era un om vinjos și cu scaun la cap
— înalt, cu o piele unsuroasă, curajos şi cu mult simț poli- ție. Fără
să aibă mintea unor oameni ca, Arneel, Hand sau Merrill, era totuşi
foarte capabil şi plin de isteţime. Începuse relativ tîrziu goana după
avere, dar acuma lupta din răsputeri să fructifice “ planul ticluit eu
ajutorul domnului Hull. Ispitiţi de perspectivele îmbogăţirii, ei
începuseră prin a stringe toate acţiunile uneia din companiile de chi-
brituri, după care au avut posibilitatea să trateze eu proprietarii
altora. Brevetele şi procesele tehna- logice, pînă atunci aparţinind
diferitelor companii, au fost comasate, iar cimpul lor de acţiune mărit
la exirem.
Dar pentru a realiza toate aceste operaţii era nevoie de sume mari,
mult mai mari decit cele pe care le avuseseră atit Hull cît şi
Staekpole. Amindoi veniți din vest, au umblat după capital mai întii în
vest. S-au adresat pe rind lui Hand, Sehryhart, Arneel şi Merrill,
le-au vîndut stocuri mari de acţiuni la preţuri avantajoase. Cu banii
astfel dobindiţi, Hull și Stackpole mergeau înainte mărindu-și afa-
cerile. Obţinuseră brevete pentru procese tehnologice in exclusivitate,
iar ideea invadării pieţei europene Și chiar mondiale începuse să le
suridă. În acelaşi timp, toţi magnații care cumpăraseră cu patruzeci și
cinci de dolari bucaia acţiunile care acum se vin- deau pe piaţă la, o
sută douăzeci, se gindeau ce splen- did ar îi dacă acest vis al unui
monopol s-ar realiza, iar preţul acţiunilor, cum era și firesc, s-ar
ridica la trei sute fiecare. Așadar, nu strica să deţii în plus citeva
acțiuni al căror destin se contura atit de promiţător. De aceea se pomi
o adevărată luptă: fiecare capilalist începu să stringă un număr cit
mai mare, pentu ca în momentul cînd vor creşte să vealizeze o avere.
Un asemenea joe nu poate fi niciodată practicat n aşa fel încît restul
comunităţii finnanciare să onore cu desăvirşire -ce se petrece. Curind,
în
C- | 437
cercurile superioare alo bursei, începură zvonuri despre o apropiată
creştere seuzaj he, acţiunilor Chibrituri americane. Cowperwaenălă și
el de la Addison, totdeauna la curent cu ai a zvonuri şi, în
consecință, amindoi Cumpăra putură din aceste acțiuni, deşi nu chiar
atit de i d încit să nu le poată lichida, oricînd cu un nic aug Timp de
opt luni acţiunile Chibrituri america, ureat, încet dar sigur pină la a
depăși prețul de ş. € sute de dolari, ajungind chiar la două sute don;
Lia acest preţ Cowperwood și Addison au Re, întregul stoc pe care îl
aveau, realizind un ar ciu comun de aproape un milion de dolari. *
Între timp, inevitabila furtună politică se apropia Acest nor, care la
inceput fusese doar cit mina ti om, crescuse rapid în ultimele luni ale
anului 189; iar în primăvara lui 96 devenise amenințător — furtuna era
gata să se dezlănţuie. O dată cu senza. ționala propunere a acelui
„Apostol al ctalonului arginti! ca preşedinte al Statelor Unite], care
avu loc în iulie, financiarii conservatori din ţară fură prinşi de o
groaznică deprimare. Tot ceea ce Cox. perwood, cu perspicacitate,
făcuse cu luni de zile înainte, alţii, mai puţin prevăzători — din
Maine pină-n California și din golful Mexic pină în Canada — începură
și ei să facă. O parte din depuneri îură retrase de la bănci. Acţiuni
slabe sau nesigure eru zvirlite pe piaţă.
în acel moment Schryhart, Arncel, Hand şi Merrill se simțeau prinşi, ca
într-o capcană, cu un stoc enorm de acţiuni Chibrituri americane în
brale. Dat fiind că strinseseră un număr mare din aceste acțiuni emise
în pachete de milioane se vedeau nevoiţi sau să sprijine piața sau să
le vindă în pier- dere. Pe de altă parte, o sumedenie de deținători,
avind nevoie de bani şi aceste acțiuni vinzindu-se [a două sute
douăzeci de dolari, începură să lanseze
1 Este vorba de William Jennings Bryan (1860 —1925) om politic
a:ncricau, candidatul democratilor Ja președinția S.U.A. în 186. A fos
invins în alegeri de William MeKiniey, candidatul republi- canitor,
partizan al etalonului aur, A:
ordine telegrafic în toate colţurile ţirii pentru lichi- darea lor la
bursa din Chicago, unde întreaga afa- core fusese înjohebată și unde,
evident, se puteau pisi cumpărători.
Faţă de această întorsătură toți promotorii com- panici Chibrituri
americane discutată și luară hotă- virea să susțină preţul. Domnii
liull și Stackpole, directorii trustului, cel puţin cu numele, au fost
îusăreinați să cumpere, iar ei, la rindul lor au apelat la cei mai
importanţi acţionari, cerindu-le să cum- pere proporlional cu numărul
de acţiuni pe carel deţineau fiecare. Hand, Sehryhart, Arneel şi Meir),
copleșiți de acțiunile care inundau acum piaţa și pe care trebuiau să
le cumpere la două sute două- zeci de dolari ca să le menţină preţul
ridicat, se repeziră la Dincile lor preferate, ipotecînd va:te
cantități la sume de o sută, cincizeci de dolari sau chiar ceva mii
mult şi folosind sumele obţinute ca să cumpere alte acţiuni
suplimentare pe care erau obligaţi să le ia. |. În ecle din urmă,
totuşi, băncile amice nu mai
puiură accepta în garanţie aceste acţiuni ; momentul devenise critic,
iar bancherii, de asemenea, nu mai voiau nici ei să primească.
— Nu, nu şi nu! declară Iand lui Phineas Iul la telefon, Nu iai pot
risca un singur dolar în aven- tura asta şi nici nu vreau! E o afacere
foarte bună și îmi dau seama ca şi dumneata de avantajele ei. Due ce-i
prea mult nu-i sănătos. Îţi spun eu, se apro- pie uu crah. De aceea
piaţa-i plină de aceste acțiuni. sînt gata să-mi apăr iuteresele în
această afacere,
o pină la un anumit punct. După cum am zis, sînt de acord să nu vind
nici uua din cele pe car le deţin. Mai mult decit atit nu pot face.
Ceilalţi aso=
_ ciaţi ai dumitale in această afacere n-au decit să
se apere cum ştiu. Am alte probleme care mă intere= scază în coală
măsură, ba chiar mai mult decit
Chibrituri amcricane.
Acelaşi lucru s-a întîmplat şi cu domnu! Schrybart, care, iningiindu-şi
mustăcioauă neagră şi ondulată, se întreba dacă n-ar face nui bine să
vindă ce-i mai
rămăsese şi Să termine odată; totuşi, se furia lui Hand şi Arneel dacă
va lăsa «i cauti 4 provocînd astfel o panică la bursă. E a un Daţi
risc. Pină la urmă Arneel şi Merrill se hotăriri My vîndă nici una din
acţiunile pe care le Aa re, după declaraţiile domnului ÎIull, nimic și
pe nu-i va convinge să cumpere nici măcar o sing acțiune în plus, orice
s-ar întîmpla ! Ss În acest moment de criză domnii Hull și Sua, pole —
amindoi cetăţeni onorabili — erau tare și, trăniți. Departe de a fi
deopotrivă de bogaţi e „protectorii“ lor, averea acestora se afla în ma
primejdie. Teama de furtuna care se apropia || făcea pe domnul
Siackpole să se îndrepte către sin. gurul liman de scăpare. Iată-l că
sosește Ja Vito] lui Frank Algernon Cowperwood. Ajunsese la capi. tul
puterilor, iar Coxperwood era singurul om într-a. devăr bogat din oraș,
neamestecat încă in aceste speculaţii. La început Stackpole îi auzise
spini atit pe Hand cit și pe Schryhart că, dacă Cover wood, într-un fel
sau altul, ar fi băgat în alacerea asta, ei. nu voiau să se amestece.
Acest lucru te în- tinplase cu mai bine de un an în urmă. Acum Sely-
hart și Hand păreau gata să-i lase pe asociaţii lor în voia soartei. Nu
aveau dreptul să protesteze dacă e. in acest moment de criză, va apela
la Cow: wood, pe care spera să se poată bizui | Domnul Stackpole
măsura, cam un metru opizeti şi cinci, fără pantofi, şi cîntărea
aproximativ o suli zece kilograme. Purta un costum de olandă inurv și o
pălărie de paie (era pe la sfirşitut lui iulie); ținea în mînă un
evantai făcut dintr-o frunză de pahar și o servietă mică din piele
galbenă, în Care Se piiseau acţiunile cu bucluc. Era transpirat și
prost dispus. Îl păstea falimentul, un faliment totul. Dacă, acţiu-
nile Chibrituri americane vor cădea sub duuă sule de dolari, atunci va
fi silit să închidă porţile atit ca bancher, cît și ca agent de schimb
şi, dat fiind obligaţiile pe care şi le asumateră el și Hull, vor fi
declaraţi faliţi pentau suma de aproximativ douăzeci milioane doluri.
Dowmuii Jland, Schrghart, Arnee] și
Morrill vor pierde împreună vreo săse sau opt mili- pane, Răncile
locale vor pierde proporţional, deşi nici po departe aşa mult, deoarece
imprumuta- seră la valoarea de o sută cincizeci şi deci vor fuce doar
sacrificiul profitului dinţre o sută cincizeci de dolari şi cota, cea
mai redusă la care ajungeau acțiu- nile.
Cind îl văzu intrînă pe noul venit, Cowperwood se uită la cl cam ironic
— ştia ce-l aduce. Doar cu citeva zile în urmă îi spusese lui Addison
că pro babil avea să aibă loe un crab.
— Domnule Cowperwood, începu Staclkpole, am în servietă cincisprezece
mii de acţiuni Chibriluri americane, în valoare de un milion cinci sute
de mii dolari la paritate, cu o valoare pe piaţă de trei milioane trei
sute de mii în momentul de faţă şi care valorează cu prisosință trei
sute de dolari bucata, Nu știu dacă ai urmărit cu atenţie soarta compa-
„niei Chibrituri americane. Sintem deţinătorii tuturor brevetelor de
mașini care economisese munca omuu- lui şi, ceva mai mult, sîntem pe
punctul de a încheia eu Italia şi Franţa contracte de închiriere a
maşi- nilor şi a proceselor tehnologice la sume de aproape o sută de
mii dolari anual pentru fiecare. Facem sondaje în Austria şi Anglia şi
evident că mai tîrziu v să tratăm şi cu alte ţări. Să știi că
societatea (Hibri- turi americane e menită să aprovizioneze lumea
iutreagă cu chibrituri, indiferent; dacă eu am vreun rol în ca sau nu.
Furtuna, stîrnită de problema argin- tului ne-a prins în plin ocean şi
asta ne cam dă de furcă. Eu am fost totdeauna un om cinstit în
relațiile de afaceri şi am de gind să-şi spun exact cum stau lucrurile,
Dacă putea depăși eriza stirnită de urgint, pină lu inceputul anului
viitor acţiunile noastre se vor urca la trei sute de dolari bucata.
Dacă pe dumneata te interesează aceste acţiuni,
poți să le obţii imediat la preţul de o sută cincizeci de dolari
bucata, bineînţeles cu condiția să te anga- zi să nuie scoţi pe piaţă
înainte de luna decembrie ;
u dacă nu-mi poți promite asta (se opri o clipă,
eranța că va bici gindurile pe fața lui impasi-
N
Dilă)... aş vrea să-mi unprumuţi, peniru cel puț; o lună, o sută
cincizeci de dolari pe acţiune dobiîndă de zece-cincisprezece dolari la
tută. 4 la orice altă dobindă i-ar conveni.
Cowperwood îşi împreunase mîinile, învirtind cule două degete mari și
meditînd la greutăţile și incer. titudinile materiale ale domnului
Stackpole, ajuns la capătul puteri:or. Soarta oricărui om egle, cu
sinuranță, înriurită de noroc şi de imprejurări ; iată că acum
Cowperwood avea ocazia minunată de a se văzbuna pe cei care îl
urmăriseră cu atit învereu- nare. Dacă va lua aceste acţiuni la o sută
cincizeci de dolari şi va regocia imediat întregul stoc l: două sute
douăzeci de dolar, sau la rigoare la un preţ mai mic, atunci Chibrituri
americane s-ar prăbuți catastrofal. Cind acţiunile. vor ajunge la +.
sută cincizeci sau mai puţin, atunci îi va fi ușor să le 1ăs- cuiupere
pe toate, să-și incaseze profitul, să plătească domnului Stackpole
resianţa şi să primească dobinda, după care, ca pisica sătulă din
fabulă, va zîmbi fericit. Toate operaţiile astea el le-ar fi făcut cu
aceeaşi dezinvoltură cu care acum își inviriea cege- icle.
— Cine, în aiară de dumneata şi de domnul Hull, întrebă Cowperwood
amabil, au sprijinit aici in Chicago aceste acţiuni? Cred că ştiu cine,
dar dacă n-ai nimic împotrivă aş vrea să liu sigur. Ă
— Nu, fireste, n-am absolut nimic împotrivă, răspunse domnul Siackpole,
conciliant. Domnul Hand. domnul Sehrvhart. domuul Arncel si domnul
Merri]:
— Exact aşa Dbâănunuu și eu, rusul Cowperwood, pe un ton detașat. Fi nu
le pot lua. nu-i așa? Au prea multe ? Ă
— Au prea multe, iucuviiuţă domnul Stackpule, abătut. AŞ vrea, înainte
de a accepta un împrumut pe aceste acţiuni, să insist asupra unui
lucru. Ar trebui ca dumneata să te angajezi să nu scoţi nici una, pe
piaţă sau, în tot cazul, nu inainte de expirare:
-menului la care m-am obligat să-ţi restitui i impresia că există
oareccari anim
1
Fan
între dumneata, domnul Hand şi ceilalţi domni pe care i-am menționat.
Dar, după cum spuneam — și crede-mă, sînt sincer, în momentul de îaţă —
aflat în plin nauiragiu, mă agăț şi de-un fir de pai. Dacă vrei să mă
ajuţi îţi ofer cele mai avantajoase condiţii şi nu voi uita niciodată
serviciul pe care mi l-ai face. Îşi deschise servieta şi începu să
scoată acţiunile — pachete lungi de culoare galben-verzui, strînse la
mijloc cu un elastic lat. Fiecare pachet conținea o mie de acţiuni.
Deoarece Stackpole avea aerul că i le dă, Cowperwood le luă cu o mină
şi le cîntări în palmă. — Regret, domnule Stackpole, îi spuse cu simpa-
tie și asta după o clipă de aparentă chibzuire, dar mi-e imposibil să
te ajut. sînt şi aşa angrenat în tot soiul ce afaceri, De altfel, îmi
permit foarte rar spe- culaţii la bursă. Nu că aș avea ceva anume
împotriva vreunuia din domnii pomeniţi. Nu-mi pierd vremea să-i urăsc
pe toţi cei care-mi poartă pică. Evident, aş putea, dacă aş vrea, să
iau aceste acţiuni, să ți le plătesc și miine să le vind pe piaţă, dar
nu mă interesează, Mi-ar fi făcut plăcere să te ajut; și dacă aş îi
sigur că le pot păstra trei, patru luni fără nici un risc, aș face-o.
Însă... și aici îşi ridică sprin- cenele şi avu o expresie
binevoitoare, ia spune-ni, ai iucereat la toate băncile din oraş? —
Aproape la toate. — Şi te-au refuzat? — Nici ei nu ştiu cum să scape de
ele: — Păcat. Îmi pare rău, crede-mă. Apropo, nu cumva îl cunoşti pe
domnul Millard Bailey sau pe domnul Bdwin Haftrath? — Nu, nu-i cunosc,
ritpunse Stackpole. cu o notă de speranţă în glas. — Ri bine, iată doi
-camen. care sînt mult mai Dogaţi decit s-ar crede. Li se intimplă să
dispună de mari sume de bani. Av trebui să cauţi să te-ntilnești cu ci,
s-ar putea să aibă sume de investit. Și mai e şi prietenul meu Videra.
Nu știu cum stă acuma, În poţi găsi intotdeauna la 1 aelfih Ward Bank,
u ştiu, dar n-ar fi exclus să in un număr destul de
mare Cin acțiunile astea. E mult mai bogati dus se crede. Mă surprinde
că pînă acum nu ti-a nimeni să te adresezi lor. (De fapt, nici um
persoanele susmenționate n-ar îi participat du măcar cu un dolar la
acest împrumut, fără indicaţi de la Cowperwood. Stackpole însă n-avea
de unde știe. Juumea nu cunoştea legăturile care cxi între ei). i
— Ii mulţumesc toarte mult, desigur, mă voi duce mai zise Staekpole,
băgînd înapoi în servielă acţiu Dile fără căutare.
Cowperwood. cu o ostentativă politeţe, sună o stenografă, ca să-i
găsească. vorbă să fie, adresa de acasă a acestor domni, apoi își luă
rămas bun, încu- rajindu-l pe vizitatorul său. În al nouălea cer, omul
de afaceri se hotărise pe loc să se adreseze nu numai lui Bailey şi
Kaffrath, dar și lui Videra. În timp ce se afla pe drum spre biroul
primului menţionat, Cowperwood îl căută pe acesta la telefon. A
— Ascultă, Bailey, îi spuse, cînd în sfirșit îi găsi pe bogatul
afacerist din domeniul cherestelei, tocmai acum a plecat de la mine
Benoni Staclpole. de la firma Hull CStachkpolc
sa Pia
— Arela el cincisprezece nui de acţiuni Chibriluri americane — valoarea
la paritate e de o sută, valoa- rea.-pe piaţă astăzi e de două sute
douăzeci de dolari. Încearcă să gajezi toate acţiunile sau măcar o
parte la o sută cincizeci de dolari
— ba.
— Stii ce se întîmplă cu Chibrituri americane, nu?
— Stiu doar că au ajuns aici datorită unui joc ă la hausse.
— Bun, fii atent. Aceste acțiuni or să cadă. S-a zis cu ele!
— Da.
— Eu te rog însă să îmnprumuţi acestui om cinci sute de mii de dolari.
Împrumuţi gajind la o sută, douăzeci bucata sau chiar mai puţin dacă
poţi şi apoi sfătuieşte-l să se ducă la Edwin Kaftrath sau
la Anton Videra pentru rest, LL
SĂ
Dar bine, Frank, de unde crezi că pot scoate cu cinei sute de mii de
dolari? Chiar acum ai spus că or să £e prăbușească.
— Evident, știu că personal n-ai, dar poţi să recurgi la Addison de la
Chicago Trust, care va onora
imediat cecul. “Trimite-mi acţiunile si nu te mai gîndi la ele, Nestul
mă priveşte pe mine. Dar prulru nimic în lume nu pomeni nunele meu și
nici nu da impresia că te interesează prea mult. Ne-am înţeles? Să nu
plătești mai mult de o sută douăzevi de dolari bucata, dacă poţi chiar
mai puţin. Miai recunoscut vocea, da?
— Sigur că da.
— După ce termini, vino la mine: să-mi spui cum a Mers,
— Foarte bine, conchise domnul Bailey, pe tonul unui desăvirşit om de
afaceri.
Numaidecit Cowperwood îl sună pe domnul Kal- îraih, apoi pe Videra. În
mai puţin de trei sferturi de oră îi pregătise pe amindoi pentru vizita
ce urma să lc-o facă domnul Stackpole, care avea să obțini de la ei
toată suma dorită, gajind în medie de la o sută douăzeci de dolari
acţiunea. Cecurile vor fi onorate imediat. Sumele aveau să fie luate de
la diferite bănci — nu exclusiv de la Chicago Trust Company.
Cowperwood, indirect, va avea eriji ca banii să fie plătiţi imediat,
indiferent de numerarul aflat în bănci. Fiecare bancă trebuia să-i
trimită lni acțiunile ipotecate. După perfectarea fiecărui punct al
acestui program şi convins că toate băncile lu care se apelase ştiau
perfect că cecurile erau garan- tate de el sau de alți oameni
solvabili, se aşeză la
„masa de lucru aştepiînd sosirea emisarilor lui cu iunile ce urmau să
fie puse la păstrare în seilul