După citeva zile, domnul Kerrigan trecu yc la domnul ʼTiernan, într-o
doară. Domnul Licivan îi întorsese vizita. Puțin mai apoi domnii
ʼliervan, Kerrigan şi Gilgan ţinură o conferinţă într-un nic hotel din
Miiwaukee (ca să nu fie văzuţi imprcură).
În cele din urmă domnii Tiernan, Edstrom, Kerii- gan şi Gilgan se
întruniră şi puseră la cale un plan de împărţire a profiturilor — mult
prea complicat spre a putea fi expus aici amănunţit. Inutil să mai
spunem că acest plan cuprindea şi controlul exercitat de fiecare din ei
asupra funcţionarilor, mituirea poli- ţiei, ce profituri proporţionale
trebuiau să incaseze fiecare de la tripouri, case de prostituție, de
la, socie- tatea de gaz aerian, de tramvaie şi de la alte intre-
prinderi. Acordul a fost pecetluit cu multe şi solemne făgăduieli.
Dacă, se va putea pune în aplicare, acesţ cvadrumvirat avea să
dăinuiască ani şi ani. Jude- cătorii, magistraţii, funcţionarii publici
de toate categoriile, şerifii, uzina de apă, percepţia, intrau în acest
program. Ce frumos vis politic, demn de toată stima și consideraţia !
La urma urmelor nu era decit un vis, dar chiar și aşa visătorii trăiau
totuşi clipe de înfrigurare.
Campania electorală era în toi. Vara şi toamna (septembrie și
octombrie) se perindau în ritmul. tantarelor partidelor republican şi
democrat şi al dis- cursurilor storăitoare rostite de poliţicieni, în
parcuri, la, răspiîntii, în 2igavamuri ! de lemn, în săli de teatru, în
corturi, în saloane de dans — oriunde puteau îi prinşi cu arcanul o
mină de oameni și făcuţi să stea în linişte prin cine știe ce
tertipuri. Presa urla, cum
dh +
r, a | zis popa
AL m DILĂ 4 Colibe ule picilor roşii. Coli e e + 2 ! i) Ă
+ dia
avea obiceiul acest apărător venal al „dreptăţii
x 0 - : i adevărului“. Cowperwood şi MeKenty crau Ocâriţ la fiecare
colţ de stradă. Tramvaie şi panouri pe r, zbirniiau pe străzile
oraşului cu afişe care Spuncau „Gata cu cirdăşia dintre societăţile de
tramvaie consilierii municipali !“, „Nu sau furat destule străzi ?*
„Vreţi ca Frank Cowperwood să pună m pe tot oraşul?!
Acelaşi Cowperwood, în fiecare dimineaţă, cînd se ducea în centru sau
seara cînd se întorcea acasă, vedea. toate acestea cu ochii lui. Vedea
afişele uria- şe, asculta discursurile deiăimătoare rostite împoiriva
lu: şi zimbea. Acum ştia perfect de unde venea ze astă puternică
ofensivă. Hand era în spatele acestei ea:npanii — lucrul fusese
descoperit imediat de Mchenty şi Addison — și cu Hand mai erau
Sehryhart, Arneel, Merrill, Douglas Trust Company, proprie- tarii de
ziare, tînărul Truman Leslie MacDonald, vechea, gaşcă a gazului aerian,
Chicago General Con- pany — toţi laolaltă. El îi suspecta pe anumiţi
con- silieri municipali, care se băteau cu pumnii-n piept că-i sint
credincioşi, că s-ar putea să se îi lăsat cum- păraţi de adversari.
MeKenty, Addison, Videra, el însuși, își organizau apărarea punct cu
punct, cit mai prudent şi mai eficient posibil. Cowperwood își dădea
perfect seama de consecinţele unei înfringeri în aceste alegeri. Pentru
prima oară va avea loc o luptă cu adevărat crincenă ; dar n-ar fi
consimțit să-şi facă singe rău inainte de vreme.
De altfel, îi rămînea oricum, posibilitatea, să con- vingă tribunalul
eu bani, consiliul municipal prin promisiuni de avansare, cu ajutorul
primarului și al procurorului oraşului. „Am eu ac de cojocul lor”, era
una din expresiile sale favorite, care îi oglindea pertect curajul. Și
totuşi. n-ar fi vrut nici în ruptul capului să piardă.
Una din trăsăturile hazlii ale acestei campanii era că oratorii lui
MeKenty erau instruiți si, vocife- reze Ja fel de vehement, cerind
unele reforme. ca şi republicanii, dar în loe să-l ia cu asalt pe
Cowper= wnod sau MeKenty, scoteau în evidenţă, capacitatea
ina
33U
cago Cily Raiheay, în îrunte cu Schry. au în vileag faptul că acesta
urzea un
țăţii : + “gi dăde [2-a part Be ca, să capele un privilegiu pentru
anexarea com. care deocamdată nu fuseseră luate nici de
su ie
străzi -00d, nici de tagma Schryhart-Hand-Arnce), Co*P ontă polemică.
Partidul democrat afirna că inter dovedi cu mindrie felul uniform şi
liberal in PU candidaţii săi interpretau legile. vexatorii in (oare,
legi Prin care administraţia, republicană și VE riştii încercau să
oprească pe bravul muncitor Fi bea tihnit, duminica, paharul sau halba
lui de bere. Pe de altă parte, politicienii republicani susţi- peau că
puteau Ușor demonstra că, în fond, McRenty cra mirşavul proprietar al
unor „spelunci abjecteʼ, adevărate lăcaşuri ale pierzaniei, şi că numai
sub cîrmuirea profund respectabilă a candidatului repu- plican, în
postul de primar, s-ar putea zdrobi cirdă- şia dintre administraţia
Graşului şi viciu și crimă.
— Dacă voi fi ales, spunea venerabilul domn Chafiee Thayer Sluss,
candidatul republican, nici Frank Cowperwood, nici John MeKenty nu vor
mai îndrăzni să pună piciorul în primărie, decît cu inima curată şi în
scopuri cinstite.
— Uraaa! zbiera mulţimea.
— Îl cunosc pe dobitocul care a scris asta, ! strigă Addison, citind
ziarul Zranscript. Era funcţionar la Douglas Trust Company. În ultima
vreme a făcut; ceva, parale in afacerea aceea, cu hirtia. Este o simplă
unealtă, în mîinile lui Schrybart și ale lui Arncel. N-are curaj nici
cit un vierme.
MeKenty cînd văzu şi el articolul spuse: i
— sînt destule căi de-a ajunge la primărie şi fără să te duci personal.
Conta cel puţin pe majoritatea în Consiliu. i E
În toată hărmălaia aceasta, deplasările de colo pină colo ale lui
Gilgan, Edstrom, Kerrigan şi Tiernan treceau aproape neobservate. Cine
a mai pomenii doi oameni aţit de versaţi în potlogării ca aceștia din
urmă ! În timp ce dădeau mina într-ascuns cu Gilgan
și Edstrom, ticluind pas cu pas prouramul lor. poli- tic, în acelaşi
timp tratau şi e DoNngA anicki y 5 k „ -
[i i,
și cmar cu McKenty în persoană. Acesta, în puse să aibă senzaţia, fără
să poată spune de rezultatul alegerilor devenea foarte nesigur aceea îi
chemă pe amindoi la e]. Primind &cri lui MeKenty, domnul Tiernan trecu
pe la du; Kerrigan să vadă dacă și el căpătase un mesaj.
— Da” mai e vorbă, te cred ! îl întimpini, voiv, domnul Kerrigan.
Iat-o, e-n buzunarul pardetiu. lui. Scumpe domʼle Kerrigan, citi el,
n-ai vrea să-mi faci plăcerea de a trece mîine seară pe la mine să lim
masa împreună? Domni Ungerich, Duvanichi şi alte cîleca persoane tor
teni certa mai târziu... L-am pofii! și pe domnul Tiernan să tină la
aceeasi oră. Al dunit- tale, John J. MeKenty. Uite, aşa mi-a scris, ce
ţi-am citit, adăugă domnul Kerrigan. j
Luă scrisoarea, o sărută în batjocură și o puse îna- poi în buzunar. :
— Sigur, şi mie mi-a scris taman la fel, aproape cu aceleași vorbe,
spuse domnul Tiernan, mieros, Ce zici? A cam început; să se trezească,
eh? Micu- ţele noastre circumscripţii, prima și a doua. au cres- cut
binișor, nu crezi?
— Hm ! exclamă sardonie domnul herrigan. Afa- cerea asta nu putea dura
în veci. Nu-și mai încăpeau în piele, ăsta-i adevărul ! Ehe, multe o să
mai vedem noi! ... Și acum, bai, e timpul să plecăm, ce zici?
— Ai dreptate, incuviință domnul Tiernan, afec- tat. Multe o să mai
vedem ! Circumscripţiile noas- tre-s cele mai babane din tot orașul,
cine nu știe asta. Și dacă-n ultimul moment le trazem clapa — să, vedem
pe unde-și scot cămașa. e
Puse un deget dolofan pe spinarea nasului său borcănat, stacojiu, și se
uită chioriș la domnul Rerri- gan. > d !
— AL uraculu «le bine le mai potrivești ! i vesel scundul politician. 3
7
Se duseră la MeKenty separat, ca să nu. presia că s-au înţeles și se
salutară ca doi oan
r
care de mult nu se mai văzuseră. , - a
— Ah, aşa fasa, Pat. Da! dumneata cum o mai duci? î Asa ȘI a$a. Î
_ Și circumscripția ? Crezi c-o să mearg; - în
noiembrie ?
Cute adinci apărură pe fruntea grasă a dom: ʼTiernan.
— Încă nu știu.
Această conversaţie avea loc de hatirul domnului MeKenty, căruia nici
prin gind nu-i trecea ci cei doi puseseră la cale o infamie.
Mare scofală n-a ieşit din conferinţa, lor, atit doar că au discutat
despre circumscripţii, cumul de funcții, despre ce ar putea avea de
gind Zeigler să facă cu circumscripţia a douăsprezecea, dacă Pinski
avea șanse într-a, șasea, Schlumbohm într-a douăzecea și a:a mai
departe. Noii candidaţi republicani întunecan orizontul vechilor
circumscripţii democrate, pină atunci sigure.
— Şi ce se mai aude cu circumscripţia întiia, Berri- gan? întrebă
Ungerich, american, de origine ger- mană, un om viclean, deșirat și
taciturn. Ungerich izbutise să intre bine sub pielea lui MeKenty, mai
mult decit reușiseră vreodată Kerrigan sau Tiernan.
— O! circumscripţia întiia merge strună, răs- punse Kertigan, cu
şiretenie. Da” ce poţi ști dina- inte? Tipul ăla, Scully, cloceşte
ceva, dar nu cred c-o să facă mare lucru. Mai ales dacă avem, ca de
obicei, ajutorul poliţiei...
Ungerich era mulţumit; în circumscripţia lui trebuia să lupte impotriva
unui rival cu numele de
Glover. care arunca în stinga şi-n dreapta bani cu nemiluita. Aşa, că
de data asta, Ungerich avea nevoie de sume mult mai importante ca să
fie ales. La fel şi Duvanicki. ă
În cele din urmă, Mekenty se despărţi de gealaţii lui, Tiernan şi
Kerrigan, mai afectuos ca, niciodaţă. N-avea, incredere deplină în ei,
nu prea-i plăceau şi nici metodele lor — i simplu banditești — dar erau
nişte i si
— Mă bucur că peniru voi, Pat şi Mike lu par să meargă bine, spuse dînd
din cap către fi, în parte. O să avem nevoie de efortul neprecuj
tuturor. Mă bizui că o să fiţi la înălțime. Vr ieşiţi primii. De
altfel, noi o să avem în vedere a. cînd vom da fiecăruia răsplata ce i
se va cuveni
— O, mai e vorbă? poţi să te bizui pe mine zise domnul Kerrigan, cu
însufleţire. Anul e ceva mai greu, dar încă nu ne dăm bătuţi.
— Aşa zic şi eu, şeful! Asta e valabil și per niine, strigă domnul
Tiernan, cu o voce spartă. Cred c-am să fac ce-am făcut şi pînă acum.
— Bravo ţie, Mike ! îl încurajă Mclsenty, puuin- du-i binevoitor o mînă
pe umăr. Și ţie, Kerrigan. Ale voastre sînt circumscripțiile cheie și
noi știm asta. Mi-a părut totdeauna rău că şefii partidului democrat
n-au catadicsit să vă dea ceva mai ca lumea decit un loc în Consiliu ;
data viitoare, însă, puteţi fi siguri, îmi pun toată trecerea în joc.
Intră înapoi în casă şi închise ușa. ,
Afară, vintul rece de toamnă mătura frunzele și paiele de pe trotuar.
Kemigan și Tiernan, deși im- preună, mergeau fără să scoată un cuvint,
pină ce
ajunseră la o sută de metri de bulevardul Van Buren.
— Bun papagal, ce zici? începu domnul Tiernan, aruncînd o ocheadă către
domnul Rerrigan, la lumina
unui felinar
— Da, aşa le merge sura totdeauna cînd sint. la ananghie. Promit marea
cu sarea, hm !
— Şi asta după zece ani de trudă ! Cred c-am aştep- tat destul ! Mă mir
că nu s-a gîndit la asta in iunie, la congresul partidului democrat. i
— Pe dracu ! Măi, Mikey... și domnul Kenigan avu un zimbet sumbru. Ce
copil rău esti. Prea te îndeşi repede la plăcinte ! Xiai ai răbdare şi
tu doi- patru-șase ani, ca Paddy Kerrigan și toţi ceilalţi.
— Ei bine, eu unu! nu mai astept, mirii demuul Ti ran. S-aştept pînă mi
“-0* lungi wrechile?,..
— Și eu m-am săturat, îi ţ n : isonul domnul Kerri- gan. Ascultă, avem
noi un sistem care face m treaba aia la unu?. Ce zici? TI]
334
DE
— Exact! conchise domnul Tiernan. Şi se indreptară liniștiți spre casă.