PANDOLFO şi cei de mai înainte.
PANDOLFO: Aici sunt, la poruncă!
LEANDRO: Vrei să ne împrumuţi camerele dumitale ca să mâncăm?
PANDOLFO: La porunca dumneavoastră, dar, vedeţi, şi eu… plătesc chirie…
LEANDRO: Se înţelege, plătim şi pentru osteneală.
EUGENIO: Cu cine crezi că ai de-a face? Plătim tot.
PANDOLFO: Foarte bine, poftiţi. Mă duc să fac curăţenie. (Intră în tripou.)
EUGENIO: Ei, cine se duce să comande?
LEANDRO (lui Eugenio): S-ar cuveni să faci dumneata treaba asta, eşti mai învăţat cu oraşul.
DON MARZIO (lui Eugenio): Da, du-te dumneata.
EUGENIO: Ce să comand?
LEANDRO: Ce vrei!
EUGENIO: Dar ştiţi vorba cântecului: Veselie nu-i în viaţă când femeia nu-i de faţă!
RIDOLFO (aparte): Mai vrea şi femei pe lângă toate celelalte!
DON MARZIO: Domnul conte ar putea să-şi aducă balerina.
LEANDRO: De ce nu? Între prieteni mi-e uşor s-o fac să vină.
DON MARZIO (lui Leandro): E adevărat că vrei s-o iei de nevastă?
LEANDRO: Nu e momentul să vorbim de asta.
EUGENIO: Iar eu voi încerca s-o aduc pe pelerină.
LEANDRO: Cine e pelerina asta?
EUGENIO: O femeie cinstită şi cu bun-simţ.
DON MARZIO (aparte): Da, da, las' că-i spun eu cum stau lucrurile.
LEANDRO: Hai, du-te să comanzi de mâncare.
EUGENIO: Câţi suntem? Noi trei şi două femei fac cinci. Don Marzio, dumneata ai vreo iubită?
DON MARZIO: Eu nu. Sunt cu voi.
EUGENIO: Ridolfo, vino şi dumneata să iei o îmbucătură cu noi.
RIDOLFO: Mulţumesc, eu trebuie să-mi văd de prăvălie.
EUGENIO: Ei, haide, nu te lăsa rugat.
RIDOLFO (încet, lui Eugenio): Cum de-aveţi inima să faceţi o treabă ca asta?
EUGENIO: Ce să fac? Am câştigat şi vreau să mă veselesc.
RIDOLFO: Şi pe urmă?
EUGENIO: Pe urmă, salutare! La viitor se gândesc astrologii. (Intră, în han.)
RIDOLFO (aparte): Ce să fac? M-am ostenit degeaba! (Se retrage.)