ENXIENPLO DE LA PROPIEDAT QUE'L DINERO HÁ

490

Mucho faz' el dinero, mucho es de amar:

Al torpe faze bueno é ome de prestar,

Ffaze correr al coxo é al mudo fablar,

El que non tiene manos, dyneros quier' tomar.

491

Sea un ome nesçio é rudo labrador,

Los dyneros le fazen fidalgo é sabydor,

Quanto más algo tiene, tanto es de más valor;

El que non há dineros, non es de sy señor.

492

Sy tovyeres dyneros, avrás consolaçión,

Plazer é alegría é del papa ración,

Conprarás parayso, ganarás salvaçión:

Do son muchos dineros, es mucha bendiçión.

493Yo vy alla en Roma, do es la santidat,

Que todos al dinero fazianl' omilidat,

Grand onrra le fazían con grand solenidat:

Todos á él se omillan como á la magestat.

494

Ffazíe muchos priores, obispos é abbades,

Arçobispos, dotores, patriarcas, potestades,

Á muchos clérigos nesçios dávales denidades.

Fazíe verdat mentiras é mentiras verdades.

495

Ffazíe muchos clérigos é muchos ordenados,

Muchos monges é mongas, rreligiosos sagrados:

El dinero les dava por byen esaminados;

Á los pobres dezían que non eran letrados.

496Dava muchos juyzios, mucha mala sentençia:

Con malos abogados era su mantenençia,

En tener malos pleitos é fer mal' abenencia;

En cabo por dineros avya penitençia.

497

El dinero quebranta las cadenas dañosas,

Tyra çepos é grillos, presiones peligrosas;

Al que non da dineros, échanle las esposas:

Por todo el mundo faze cosas maravillosas.

498

Vy fazer maravillas a do él mucho usava:

Muchos meresçían muerte, que la vida les dava;

Otros eran syn culpa, que luego los matava:

Muchas almas perdía, muchas almas salvava.

499Faze perder al pobre su casa é su vyña;

Sus muebles é rayzes todo lo desalyña,

Por todo el mundo cunde su sarna é su tyña,

Do el dinero juzga, ally el ojo guiña.

500Él faze cavalleros de neçios aldeanos,

Condes é ricos omes de algunos vyllanos;

Con el dinero andan todos omes loçanos,

Quantos son en el mundo, le besan oy las manos.

501Vy tener al dinero las mayores moradas,

Altas é muy costosas, fermosas é pyntadas,

Castillos, heredades, villas entorreadas:

Al dinero servian é suyas eran conpradas.

502Comía munchos manjares de diversas naturas,

Vistía nobles paños, doradas vestiduras,

Traya joyas preçiosas en vyçios é folguras,

Guarnimientos estraños, nobles cavalgaduras.

503

Yo vy á muchos monges en sus predicaçiones

Denostar al dinero é á sus tenptaçiones;

En cabo, por dyneros otorgan los perdones,

Asuelven los ayunos é fazen oraçiones.

504Peroque lo denuestan los monges por las plaças,

Guárdanlo en convento en vasos é en taças:

Con el dinero cunplen sus menguas é sus raças:

Más condedijos tiene que tordos nin picaças.

505Monges, clérigos é frayres, que aman á Dios servir,

Sy varruntan que el rrico está para moryr,

Quando oyen sus dineros, que comyençan rreteñir

Quál dellos lo levará, comyençan a reñir.

506Como quier que los frayres non toman los dineros,

Byen les dan de la çeja do son sus parçioneros;

Luego los toman prestos sus omes despenseros:

Pues que se dizen pobres, ¿qué quieren thessoreros?

507Ally están esperando quál avrá el rrico tuero:

Non es muerto é ya dizen pater noster ¡mal agüero!

Como los cuervos al asno, quando le tiran el cuero:

"Cras nos lo levaremos, ca nuestro es por fuero".

508

Toda muger del mundo é dueña de alteza

Págase del dinero é de mucha riqueza:

Yo nunca vy fermosa que quisyese pobreza:

Do son muchos dineros, y es mucha nobleza.

509El dinero es alcalle é juez mucho loado,

Este es consejero é sotil abogado

Aguaçil é meryno, byen ardit, esforçado:

De todos los ofiçios es muy apoderado.

510En suma te lo digo, tómalo tú mejor:

El dinero, del mundo es grand rrebolvedor,

Señor faze del syervo é del siervo señor,

Toda cosa del siglo se faze por su amor.

511Por dineros se muda el mundo é su manera,

Toda muger, codiçiosa del algo, es falaguera.

Por joyas é dineros salyrá de carrera:

El dinero quiebra peñas, fyende dura madera.

512Derrueca fuerte muro é derriba grant torre,

Á coyta é á grand priessa el dinero acorre,

Non ha syervo cativo, que'l dinero non l' aforre:

El que non tyene que dar, su cavallo non corre.

513Las cosas que son graves fázelas de lygero:

Por ende á tu vieja sé franco é llenero,

Que poco ó que mucho, non vaya syn logrero:

Non me pago de juguetes, do non anda dinero.

514Sy algo non le dyeres, cosa mucha nin poca,

Sey franco de palabra, non le digas razón loca:

Quien no tiene miel en orça, téngala en la boca:

Mercader que esto faze, byen vende é byen troca.

515Sy sabes estrumentes byen tañer é tocar,

Sy sabes é avienes, en fermoso cantar,

A las vegadas, poco, en onesto lugar,

Do la muger te oya, non dexes de provar.

516Sy una cosa sola á la muger non muda,

Muchas cosas juntadas façerte hán ayuda:

Desque lo oye la dueña, mucho en ello cuyda,

Non puede ser que á tienpo á byen non te rrecuda.

517Con una flaca cuerda non alçarás grand tranca,

Nin por un solo "¡harre!" non corre bestia manca,

Á la peña pesada non mueve una palanca;

Con cuños é almadanas poco á poco s' arranca.

518Prueva fazer lygerezas é fazer balentía:

Quier lo vea ó non, saberlo ha algund día;

Non será tan esquiva, que non ayas mejoría:

Non cansses de seguirla, vençerás su porfía.

519El que la mucho sigue, el que la mucho usa,

En el coraçón lo tyene, maguer se le escusa;

Peroque todo el mundo por esto le acusa,

En este cuyda syenpre, por este faz' la musa.

520Quanto es más sosañada, quanto es más corrida,

Quanto es más por ome magada é ferida,

Tanto más por él anda muerta, loca perdida:

Non cuyda ver la ora que con él sea yda.

521Cuyda la madre cara que por la sosañar,

Por correrla é ferirla é por la denostar,

Que por ende será casta é la fará estar;

Estos son aguijones que la fazen saltar.

522Devíe pensar su madre, quando era donçella,

Que su madre non quedava de ferirla é corrella,

Que más la ençendíe: pues devía por ella

Juzgar todas las otras é á su fija bella.

523Toda muger nasçida es fecha de tal massa:

Lo que más le defienden, aquello ante passa,

Aquello la ençiende, aquello la traspassa;

Do non es tan seguida, anda floxa é lasa.

524A toda cosa brava grand tienpo la amanssa:

La çierva montesyna mucho segida canssa,

Caçador, que la sigue, tómala quando descanssa:

La dueña mucho brava usando se faz' manssa.

525

Por una vez del día, que el ome gelo pida,

Çient vegadas, de noche, de amor es rrequerida:

Doña Venus gelo pide por él toda su vyda,

En lo que'l mucho piden anda muy ençendida.

526Muy blanda es el agua; mas dando en piedra dura,

Muchas vegadas dando faze grand cavadura;

Por grand uso el rrudo sabe grande letura:

Muger mucho seguida olvida la cordura.

527Guárdate non te enbuelvas con la casamentera.

Donear non la quieras, ca es una manera,

Que perder te faría á la entendedera;

Una conblueça d' otra sienpre tyene dentera.

Share on Twitter Share on Facebook