1437«La marfusa un día con la fanbre andava;
»Vido al cuervo negro qu' en un árbol estava:
»Grand pedaço de queso en la boca levava;
»Ella con su lysongia tanbién lo falagava:
1438
»¡O, cuervo tan apuesto! de çisne eres pariente
»En blancura é en dono, fermoso, rrelusiente;
»Más que todas las aves cantas muy dulçemente:
»Sy un cantar dixeses, diría por él veynte.
1439»Mijor que la calandria nin que el papagayo,
»Mijor gritas que tordo nin rruysynor nin gayo:
»Si agora cantasses, tod' el pesar que trayo
»Me tyrarías en punto, más que con otro ensayo».
1440»Bien se cuydó el cuervo que el su grojear
»Plasíe á tod' el mundo, más que otro cantar:
»Creyó que la su lengua é su mucho gasnar
»Alegrava las gentes, más que otro juglar.
1441»Començó á cantar, la su boz á erçer:
»El queso de la boca óvosele á caer;
»La gulpeja en punto se lo fué á comer:
»El cuervo con el daño ovo d' entristeçer.
1442»Falsa onrra é vana gloria é riso falso
»Dan pessar é tristesa é dapño syn traspaso;
»Muchos cuydan que guarda viñadero el paso,
»E es la magadana, qu' está en el cadahalso.
1443
»Non es cosa segura creer dulçe lisonja:
»D' aqueste dulçor suele venir amarga lonja;
»Pecar en tal manera non conviene á monja,
»Rreligiosa non casta es podrida toronja.»—
1444
»Señora,» diz' la vieja, «este miedo non tomedes;
»El ome, que vos ama, nunca lo esquivedes:
»Todas las otras temen eso que vos temedes,
»El miedo de las liebres las monjas le tenedes.