E

e´ben (adv.), just; (= soeben), just now, just then;

eben dieser, just this, the very.

e´benso, just so, just the same.

e´bensolcher, -solche, -solches, of the same kind or pattern.

echt, genuine, veritable.

E´cke, f. (pl. -n), corner, angle.

e´del (attrib. edler, edle, edles), noble.

E´delstein, m. (pl. -e), precious stone, jewel, gem.

E´delweiß, n. (lit. NOBLE-WHITE), lion’s foot, padelion (a plant).

e´he, before, than;

eher . . . ehe, rather (sooner) . . . than, noch . . . ehe, (still) before . . .

E´hegemahl, n. (obsol.), consort, wife.

e´her, sooner, rather;

eher . . . ehe, rather (sooner) . . . than.

Eh´renzeichen, n. (pl. -), badge of honor, medal for bravery.

ehr´erbietig, reverent(ly), respectful(ly).

Ei´che, f. (pl. -n), oak.

Eid, m. (pl. -e), oath.

eif´rig, eager(ly), zealous(ly).

ei´gen (attrib. eigner, eigne, eignes), one’s own;

in eigner Person, in person.

ei´gentlich (adv.), properly speaking; actually, really.

Ei´gentum, n., property.

ei´len, to hurry, to hasten.

ei´lig, hasty (-ily), speedy (-ily).

eil´te fort, see forteilen.

eil´te . . . herauf´, see heraufeilen.

ein, ei´ne, ein, a (an), one;

was für ein (eine, ein), what a . . ., what kind of a . . .

einan´der, each other, one another;

durch einander, through each other;

mit einander, with each other;

neben einander, side by side (of each other);

von einander, from one another;

zu einander, to one another.

ei´ner, ei´ne, ei´nes, one (of them), some one; something.

ein´fallen (fiel, gefallen), to fall in or down or upon; to invade, to make a descent;

(impers.) es fällt mir gar nicht ein, I do not dream of that, it does not enter my head.

Ein´gang, m. (pl. -̈e), entrance.

ein´gehüllt, see einhüllen.

ein´geschlossen, see einschließen.

ein´hüllen, to enwrap, to envelop, to cover.

ei´nige, some; several, a few.

ein´kehren, to stop, to put up.

ein´klemmen, to squeeze or to jam in.

ein´laden (lud, geladen), to invite.

1. ein´mal (definite), one time, once.

2. einmal´ (indef.), once, once upon a time;

noch einmal, once more.

ein´nehmen (nahm, genommen), to take.

ein´räumen, to cede, to yield, to give up (to, dat.).

ein´reiten (ritt, geritten), to ride in, to make one’s entry (on horseback).

ein´richten, to arrange.

ein´saugen (sog, gesogen), to imbibe; to inhale.

ein´schlafen (schlief, geschlafen), to fall asleep.

ein´schlagen (schlug, geschlagen), to strike, to beat; to knock out;

einen Weg einschlagen, to take (to follow or to pursue) a road.

ein´schließen (schloß, geschlossen), to lock in or up, to confine (to a room).

einst´mals, once, one day (in the future).

ein´zeln, single(ly), separate(ly), individual(ly).

ein´zige (der), single, only (one), exclusive.

ein´zukehren, see einkehren.

ein´zuräumen, see einräumen.

ein´zurichten, see einrichten.

Eis, n., ice.

e´lend, miserable (-bly), wretched(ly).

El´fenbeinkamm, m. (pl. -̈e), ivory comb.

El´tern, pl., parents.

empor´, up, upwards.

empor´ragen, to project, to stand or to jut out, to tower up.

empor´reiten (ritt, geritten), to ride up or upwards.

empor´steigen (stieg, gestiegen), to climb up, to ascend, to rise.

em´sig, industrious(ly), busy (-ily).

En´de, n. (pl. -n), end;

am Ende, at the end.

en´den, to end, to conclude; nicht enden wollend, endless, never-ending, boundless.

end´lich, at last, finally.

end´los, endless, boundless, immense.

eng, narrow.

entde´cken, to discover.

entei´len, to escape (from, dat.).

entflie´hen (entfloh, entflohen), to flee, to run away, to escape (from some one, dat.).

entfüh´ren, to carry off.

entge´genfliegen (flog, geflogen), to fly or to rush towards (some one, dat.).

entge´genflöge, see entgegenfliegen.

entge´genrufen (rief, gerufen), to call (to shout) to some one, dat.

entklei´den, to undress, to strip.

entkom´men (entkam, entkommen), to escape, to get off.

entlang´ (accus., postposit.), along.

entlang´streifen, to rove (to roam) along.

entlau´fen (entlief, entlaufen), to run away (from, dat.).

entrei´ßen (entriß, entrissen), to snatch (from, dat.).

Entschei´dung, f. (pl. -en), decision, issue;

die Entscheidung fällt, the affair is settled; a choice is made.

entschlie´ßen (entschloß, entschlossen), to resolve, to determine.

entsetz´ensstarr, terror-stricken.

entsetz´lich, terrible (-bly), horrid(ly), enormous(ly).

entsetzt´, terrified, aghast.

entstel´len, to disfigure, to maim.

er, he (it).

Erbar´men, n., pity.

Er´be, n., inheritance, heirdom.

erblei´chen, to grow or to turn pale.

erbli´cken, to see, to perceive.

Erd´beben, n. (pl. -), earthquake.

Er´de, f., earth; interior or womb of the earth; ground, soil; dirt; floor (of a room);

auf Erden, on earth, under the sun.

Er´denschoß, m., interior (or womb) of the earth.

erfah´ren (erfuhr, erfahren), to learn, to be informed of.

Erfin´dung, f. (pl. -en), invention; fib.

erfor´schen, to explore, to examine.

Erfri´schung, f. (pl. -en), refreshing, recreation.

erfül´len, to fill; to strike (with fear).

ergän´zen, to complete, to supplement.

ergrei´fen (ergriff, ergriffen), to seize, to lay hold of.

erhal´ten (erhielt, erhalten), to get, to receive.

erha´schen, to catch, to seize, to lay hold of.

erhe´ben (erhob, erhoben), to raise, to lift up;

sich erheben, to raise one’s self; to rise, to start up.

erhiel´ten, see erhalten.

erhi´tzen, to heat.

erkal´ten, to grow cold;

erkaltet, dead, of a dead or corpse.

erken´nen (erkannte, erkannt), to recognize, to discover.

erklä´ren, to explain.

erklin´gen (erklang, erklungen), to resound, to ring out; to be heard.

Erlaub´nis, f., permission, license;

ohne Erlaubnis jagen, to poach.

1. erle´gen (infinitive), to kill (game).

2. erle´gen (perf. partic.), see erliegen.

erlei´den (erlitt, erlitten), to suffer.

erlie´gen (erlag, erlegen), to succumb (to, dat.).

erlö´sen, to free, to deliver, to rescue.

ermat´ten, to grow tired or fatigued.

ernst, earnest(ly), grave(ly), stern(ly).

ernst´haft, serious(ly).

errei´chen, to reach, to get to.

erschal´len, to resound, to be heard.

erschei´nen (erschien, erschienen), to appear, to make one’s appearance.

erschien´, see erscheinen.

Erschöpf´ung, f., exhaustion.

erschre´cken (erschrak, erschrocken), to be startled or confounded (at or by, bei).

erst (adv.), only, but, not until, not before.

er´ste (der), first; earliest.

ersti´cken, to suffocate (by or with, an), to choke, to smother.

erstür´men, to take (by storm or assault).

ertra´gen (ertrug, ertragen), to bear, to suffer, to stand.

erwach´sen (erwuchs, erwachsen), to grow, to arise, to spring, to proceed.

erwar´ten, to await, to wait for, to expect; to face.

erwür´gen, to strangle, to throttle; to kill, to slay.

erzäh´len, to tell.

Erzäh´ler, m. (pl. -), story-teller.

erzieh´en (erzog, erzogen), to bring up, to educate.

erzo´gen, see erziehen.

es, it, something; there.

et´wa, perhaps.

et´was, something, somewhat.

Euch (dat. and accus. pl. of pers. pron.), (to) you.

Eu´er, Eu´(e)re, Eu´er (poss. pron.), your.

e´wig, eternal(ly), perpetual(ly).

Share on Twitter Share on Facebook