Y

yssit: ieși

Pe lângă aceste cuvinte ce atestă antica legătură de familie a românilor cu francezii, se mai găsesc în Rabelais și în ceilalți vechi autori unele credințe poporale, unele locuțiuni, precum și unele forme gramaticale identice cu ale noastre, de exemplu:

Il vous mettra la tête au rez de pieds. — Ți-a sta capul undeți stau picioarele.

C’este là ou me deult. — Acolo mă doare.

Ainsi m’aist Dieù. — Așa să mă aibă Dumnezeu.

Part joyeuz, part faché. — Parte vesel, parte supărat.

Lui touchant maintenant les jeux, maintenant le front. — Atingându-i acum ochii, acum fruntea.

Couvercle digne du chaudron. — După tingire și capac.

Femme à mauvaise tête a bon vinaigre en son menage. — La nevasta iute oțetu-i tare.

Sans mot dire de bouche. — Făr-a zice un cuvânt din gură.

Le char flamboyant d’Elie. — Carul sfântului Ilie.

L’herbe qui ouvre les serrures qu’on lui présente. — Iarba fierului despre care se pomenește în poveștile poporale.

Ils fouettaient magistralement les éscholiers comme on fouette les petits enfants en nos pays quand on pend un malfaitur a fin qu’il leur en soubvienne. — La noi este obiceiul de a bate copiii, când se fac hotărnicii de moșii pentru ca ei să-și aducă aminte de locurile hotarelor.

Ils s’emanciparent, ils conspirarent, ils jurarent etc. — se emancipară, conspirară, jurară etc. — N.B. Verbele în er se terminau în arent, la a treia persoană de plural, în loc de a se termina în erent, precum se obișnuiește astăzi.

Que mille millions de griphes mordent pendant l’éternité les charnières de celle qui ha faiet celluy qui sema le chène dont fut construite la chaise etc. adică: O mie de milioane de căngi să muște pentru eternitate încheieturile acelui care a născut pe acel ce a semănat stejarul din care a fost durat scaunul etc. Cine nu-și aduce aminte de surugiii noștri, care blestemau ghinda din care a crescut stejarul, din care s-a făcut scândura, din care s-a durat corabia ce a adus în țară pe întreprinzătorul poștelor; sau blestemau albina care va strânge ceara din care s-a face lumânarea ce va arde la căpătâiul lor etc., etc.

Share on Twitter Share on Facebook